Hiob 6:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und errettet mich aus der Hand des Feindes und erlöst mich von der Hand der Gewalttätigen?

Textbibel 1899
errettet mich aus der Gewalt des Bedrängers und aus der Gewalt der Tyrannen kauft mich los"?

Modernisiert Text
und errettet mich aus der Hand des Feindes und erlöset mich von der Hand der Tyrannen?

De Bibl auf Bairisch
Däßß mi dyrröttß aus fremder Drangsal, däßß freikaaufftß mi von n Unterdrucker?

King James Bible
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

English Revised Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Biblische Schatzkammer

Redeem.

Hiob 5:20
in der Teuerung wird er dich vom Tod erlösen und im Kriege von des Schwertes Hand;

3.Mose 25:48
so soll er nach seinem Verkaufen Recht haben, wieder frei zu werden, und es mag ihn jemand unter seinen Brüdern lösen,

Nehemia 5:8
und sprach zu ihnen: Wir haben unsre Brüder, die Juden, erkauft die den Heiden verkauft waren, nach unserm Vermögen; und ihr wollt auch eure Brüder verkaufen und sie sollen uns verkauft werden? Da schwiegen sie und fanden nichts zu antworten.

Psalm 49:7,8,15
Kann doch einen Bruder niemand erlösen noch ihn Gott versöhnen…

Psalm 107:2
So sollen sagen, die erlöst sind durch den HERRN, die er aus der Not erlöst hat

Jeremia 15:21
und will dich erretten aus der Hand der Bösen und erlösen aus der Hand der Tyrannen.

Links
Hiob 6:23 InterlinearHiob 6:23 MehrsprachigJob 6:23 SpanischJob 6:23 FranzösischHiob 6:23 DeutschHiob 6:23 ChinesischJob 6:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 6
22Habe ich auch gesagt: Bringet her von eurem Vermögen und schenkt mir 23und errettet mich aus der Hand des Feindes und erlöst mich von der Hand der Gewalttätigen? 24Lehret mich, so will ich schweigen; und was ich nicht weiß, darin unterweist mich.…
Querverweise
Hiob 6:22
Habe ich auch gesagt: Bringet her von eurem Vermögen und schenkt mir

Hiob 6:24
Lehret mich, so will ich schweigen; und was ich nicht weiß, darin unterweist mich.

Hiob 6:22
Seitenanfang
Seitenanfang