Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich hatte von dir mit den Ohren gehört; aber nun hat dich mein Auge gesehen. Textbibel 1899 Von Hörensagen hatte ich von dir gehört, nun aber hat mein Auge dich gesehn! Modernisiert Text Ich habe dich mit den Ohren gehöret, und mein Auge siehet dich auch nun. De Bibl auf Bairisch Leumungsweis war dös grad, was i halt gwaiß von dir. Ietz haan i s gseghn! King James Bible I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee. English Revised Version I had heard of thee by the hearing of the ear; but now mine eye seeth thee, Biblische Schatzkammer heard Hiob 4:12 Hiob 28:22 Hiob 33:16 Roemer 10:17 mine Hiob 23:8,9 4.Mose 12:6-8 Jesaja 6:1 Johannes 1:18 Johannes 12:41,45 Apostelgeschichte 7:55,56 Links Hiob 42:5 Interlinear • Hiob 42:5 Mehrsprachig • Job 42:5 Spanisch • Job 42:5 Französisch • Hiob 42:5 Deutsch • Hiob 42:5 Chinesisch • Job 42:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 42 …4So höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich! 5Ich hatte von dir mit den Ohren gehört; aber nun hat dich mein Auge gesehen. 6Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche. Querverweise Roemer 10:17 So kommt der Glaube aus der Predigt, das Predigen aber aus dem Wort Gottes. Epheser 1:17 daß der Gott unsers HERRN Jesus Christi, der Vater der Herrlichkeit, gebe euch den Geist der Weisheit und der Offenbarung zu seiner selbst Erkenntnis Epheser 1:18 und erleuchtete Augen eures Verständnisses, daß ihr erkennen möget, welche da sei die Hoffnung eurer Berufung, und welcher sei der Reichtum seines herrlichen Erbes bei seinen Heiligen, Hiob 26:14 Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen? Hiob 42:6 Darum spreche ich mich schuldig und tue Buße in Staub und Asche. Jesaja 6:5 Da sprach ich: Weh mir, ich vergehe! denn ich bin unreiner Lippen und wohne unter einem Volk von unreinen Lippen; denn ich habe den König, den HERRN Zebaoth, gesehen mit meinen Augen. Habakuk 3:2 HERR, ich habe dein Gerücht gehört, daß ich mich entsetze. HERR, mache dein Werk lebendig mitten in den Jahren und laß es kund werden mitten in den Jahren. Wenn Trübsal da ist, so denke der Barmherzigkeit. |