Parallel Verse Lutherbibel 1912 Solches sagte Jesaja, da er seine Herrlichkeit sah und redete von ihm. Textbibel 1899 Das hat Jesaias gesagt, weil er seine Herrlichkeit gesehen, und von ihm verkündet hat. Modernisiert Text Solches sagte Jesaja, da er seine HERRLIchkeit sah und redete von ihm. De Bibl auf Bairisch Dös gsait dyr Ieseien, weil yr yn n Iesenn sein Herrlichkeit gschaut hiet. Iem gmaint yr dyrmit. King James Bible These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. English Revised Version These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. Biblische Schatzkammer when. Jesaja 6:1-5,9,10 saw. Johannes 1:14,18 Johannes 14:9 2.Mose 33:18-23 2.Korinther 4:6 Hebraeer 1:3 spake. Johannes 5:39 Apostelgeschichte 10:43 1.Petrus 1:11 Offenbarung 19:10 Links Johannes 12:41 Interlinear • Johannes 12:41 Mehrsprachig • Juan 12:41 Spanisch • Jean 12:41 Französisch • Johannes 12:41 Deutsch • Johannes 12:41 Chinesisch • John 12:41 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 12 …40Er hat ihre Augen verblendet und ihr Herz verstockt, daß sie mit den Augen nicht sehen noch mit dem Herzen vernehmen und sich bekehren und ich ihnen hülfe. 41Solches sagte Jesaja, da er seine Herrlichkeit sah und redete von ihm. Querverweise Jesaja 6:1 Des Jahres, da der König Usia starb, sah ich den HERRN sitzen auf einem hohen und erhabenen Stuhl, und sein Saum füllte den Tempel. Lukas 24:27 Und fing an von Mose und allen Propheten und legte ihnen alle Schriften aus, die von ihm gesagt waren. |