Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber Gott erhält die Mächtigen durch seine Kraft, daß sie wieder aufstehen, wenn sie am Leben verzweifelten. Textbibel 1899 Und die Tyrannen erhält er durch seine Kraft; ein solcher kommt wieder auf, wenn er schon am Leben verzweifelte. Modernisiert Text und die Mächtigen unter sich gezogen mit seiner Kraft. Wenn er stehet, wird er seines Lebens nicht gewiß sein. De Bibl auf Bairisch Nän, dyr Herr stützt die non, richtt s non gar auf, wenn ains stolpt! King James Bible He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is sure of life. English Revised Version He draweth away the mighty also by his power: he riseth up, and no man is sure of life. Biblische Schatzkammer draweth Ester 3:8-10 Daniel 6:4-9 Johannes 19:12-16 Offenbarung 16:13,14 Offenbarung 17:2 no man is sure of life. Links Hiob 24:22 Interlinear • Hiob 24:22 Mehrsprachig • Job 24:22 Spanisch • Job 24:22 Französisch • Hiob 24:22 Deutsch • Hiob 24:22 Chinesisch • Job 24:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 24 …21er, der beleidigt hat die Einsame, die nicht gebiert, und hat der Witwe kein Gutes getan." 22Aber Gott erhält die Mächtigen durch seine Kraft, daß sie wieder aufstehen, wenn sie am Leben verzweifelten. 23Er gibt ihnen, daß sie sicher seien und eine Stütze haben; und seine Augen sind über ihren Wegen.… Querverweise Hiob 9:4 Er ist weise und mächtig; wem ist's je gelungen, der sich wider ihn gelegt hat? Hiob 12:19 Er führt die Priester wie einen Raub und bringt zu Fall die Festen. Hiob 18:20 Die nach ihm kommen, werden sich über seinen Tag entsetzen; und die vor ihm sind, wird eine Furcht ankommen. |