Parallel Verse Lutherbibel 1912 Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich, Textbibel 1899 Würde er in der Fülle der Macht mit mir streiten? Nein, nur achten würde er auf mich! Modernisiert Text Will er mit großer Macht mit mir rechten? Er stelle sich nicht so gegen mich, De Bibl auf Bairisch Maintß, däß yr seine Gschützer auffüer? I glaaub eender, daa wurdd sachlich gertert. King James Bible Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me. English Revised Version Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me. Biblische Schatzkammer plead Hiob 9:19,33,34 Hiob 13:21 Jesaja 27:4,8 Hesekiel 20:33,35 but he would Psalm 138:3 2.Korinther 12:9,10 Links Hiob 23:6 Interlinear • Hiob 23:6 Mehrsprachig • Job 23:6 Spanisch • Job 23:6 Französisch • Hiob 23:6 Deutsch • Hiob 23:6 Chinesisch • Job 23:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp |