Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wirst du dich bekehren zu dem Allmächtigen, so wirst du aufgebaut werden. Tue nur Unrecht ferne hinweg von deiner Hütte Textbibel 1899 Wenn du dich zum Allmächtigen bekehrst, dich demütigst, wenn du die Sünde aus deinem Zelt entfernst - Modernisiert Text Wirst du dich bekehren zu dem Allmächtigen, so wirst du gebauet werden und Unrecht ferne von deiner Hütte tun, De Bibl auf Bairisch Nur dyr Allmächtige dyrrichtt di. Kain Übl derf s in deinn Dyrhaim göbn. King James Bible If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. English Revised Version If thou return to the Almighty, thou shalt be built up; if thou put away unrighteousness far from thy tents. Biblische Schatzkammer return Hiob 8:5,6 Hiob 11:13,14 Jesaja 55:6,7 Hosea 14:1,2 Sacharja 1:3 Apostelgeschichte 26:20 built up Hiob 12:14 Jeremia 31:4 Kolosser 2:7 Judas 1:20 thou shalt Hiob 11:14 Hiob 18:15 Josua 7:13-16 Jesaja 33:15 Sacharja 5:3,4 put 2.Timotheus 2:19 Links Hiob 22:23 Interlinear • Hiob 22:23 Mehrsprachig • Job 22:23 Spanisch • Job 22:23 Französisch • Hiob 22:23 Deutsch • Hiob 22:23 Chinesisch • Job 22:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 22 …22Höre das Gesetz von seinem Munde und fasse seine Reden in dein Herz. 23Wirst du dich bekehren zu dem Allmächtigen, so wirst du aufgebaut werden. Tue nur Unrecht ferne hinweg von deiner Hütte 24und wirf in den Staub dein Gold und zu den Steinen der Bäche das Ophirgold,… Querverweise Hiob 8:5 So du aber dich beizeiten zu Gott tust und zu dem Allmächtigen flehst, Hiob 11:13 Wenn du dein Herz richtetest und deine Hände zu ihm ausbreitetest; Hiob 11:14 wenn du die Untugend, die in deiner Hand ist, fern von dir tätest, daß in deiner Hütte kein Unrecht bliebe: Jesaja 19:22 Und der HERR wird die Ägypter plagen und heilen; denn sie werden sich bekehren zum HERRN, und er wird sich erbitten lassen und sie heilen. Jesaja 31:6 Kehret um, ihr Kinder Israel, zu dem, von welchem ihr sehr abgewichen seid! Sacharja 1:3 Und sprich zu ihnen: So spricht der HERR Zebaoth: Kehret euch zu mir, spricht der HERR Zebaoth, so will ich mich zu euch kehren, spricht der HERR Zebaoth. |