Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und macht den Gürtel der Gewaltigen los. Textbibel 1899 Er gießt Verachtung über Edle aus und lockert den Gürtel Gewaltiger. Modernisiert Text Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und macht den Bund der Gewaltigen los. De Bibl auf Bairisch De Edln stürtzt in Schimpf und Schandd er, und kreuzlam macht yr die mit n Schmalz. King James Bible He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. English Revised Version He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong. Biblische Schatzkammer poureth 2.Mose 8:2 2.Mose 16:24 1.Koenige 21:23,24 2.Koenige 9:26,34-37 Psalm 107:40 Jesaja 23:9 Jesaja 24:21,22 Jesaja 37:38 Daniel 2:21,22 Daniel 4:32,33 Matthaeus 2:12,13 Apostelgeschichte 12:23 weakened the strength of the mighty. Jesaja 5:27 Jesaja 11:5 Jesaja 22:21 Epheser 6:10,14 Links Hiob 12:21 Interlinear • Hiob 12:21 Mehrsprachig • Job 12:21 Spanisch • Job 12:21 Französisch • Hiob 12:21 Deutsch • Hiob 12:21 Chinesisch • Job 12:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 12 …20Er entzieht die Sprache den Bewährten und nimmt weg den Verstand der Alten. 21Er schüttet Verachtung auf die Fürsten und macht den Gürtel der Gewaltigen los. 22Er öffnet die finsteren Gründe und bringt heraus das Dunkel an das Licht.… Querverweise Hiob 3:15 oder mit den Fürsten, die Gold haben und deren Häuser voll Silber sind. Hiob 12:18 Er löst auf der Könige Zwang und bindet mit einem Gurt ihre Lenden. Hiob 34:19 Und er sieht nicht an die Person der Fürsten und kennt den Herrlichen nicht mehr als den Armen; denn sie sind alle seiner Hände Werk. Psalm 107:40 Er schüttete Verachtung auf die Fürsten und ließ sie irren in der Wüste, da kein Weg ist, Jesaja 40:23 Der die Fürsten zunichte macht und die Richter auf Erden eitel macht, Jesaja 45:1 So spricht der HERR zu seinem Gesalbten, dem Kores, den ich bei seiner rechten Hand ergreife, daß ich die Heiden vor ihm unterwerfe und den Königen das Schwert abgürte, auf daß vor ihm die Türen geöffnet werden und die Tore nicht verschlossen bleiben: Amos 2:3 Und ich will den Richter unter ihnen ausrotten und alle ihre Fürsten samt ihm erwürgen, spricht der HERR. |