Parallel Verse Lutherbibel 1912 Deine Sache behandelt niemand, daß er dich verbände; es kann dich niemand heilen. Textbibel 1899 Niemand nimmt sich deiner Sache an, - für die eiternde Wunde giebt's keine Heilmittel, nicht giebt's ein Pflaster für dich! Modernisiert Text Deine Sache handelt niemand, daß er sie verbände; es kann dich niemand heilen. De Bibl auf Bairisch Niemdd nimmt si um dein Sach an, und deine Gschwürer seind unhailbar. King James Bible There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. English Revised Version There is none to plead thy cause, that thou mayest be bound up: thou hast no healing medicines. Biblische Schatzkammer none. Psalm 106:23 Psalm 142:4 Jesaja 59:16 Hesekiel 22:30 1.Timotheus 2:5,6 1.Johannes 2:1 that. Lukas 10:30-34 hast. Jeremia 30:17 Jeremia 8:22 Jeremia 17:14 Jeremia 33:6 2.Mose 15:26 5.Mose 32:39 Hiob 5:18 Hiob 34:29 Jesaja 1:6 Hosea 6:1 Hosea 14:4 Nahum 3:19 1.Petrus 2:24 Links Jeremia 30:13 Interlinear • Jeremia 30:13 Mehrsprachig • Jeremías 30:13 Spanisch • Jérémie 30:13 Französisch • Jeremia 30:13 Deutsch • Jeremia 30:13 Chinesisch • Jeremiah 30:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 30 …12Denn also spricht der HERR: Dein Schade ist verzweifelt böse, und deine Wunden sind unheilbar. 13Deine Sache behandelt niemand, daß er dich verbände; es kann dich niemand heilen. 14Alle deine Liebhaber vergessen dein, und fragen nichts darnach. Ich habe dich geschlagen, wie ich einen Feind schlüge, mit unbarmherziger Staupe um deiner großen Missetat und deiner starken Sünden willen.… Querverweise Jeremia 6:7 Denn gleichwie ein Born sein Wasser quillt, also quillt auch ihre Bosheit. Ihr Frevel und Gewalt schreit über sie, und ihr Morden und Schlagen treiben sie täglich vor mir. Jeremia 8:22 Ist denn keine Salbe in Gilead, oder ist kein Arzt da? Warum ist denn die Tochter meines Volks nicht geheilt? Jeremia 14:19 Hast du denn Juda verworfen, oder hat deine Seele einen Ekel an Zion? Warum hast du uns denn so geschlagen, daß es niemand heilen kann? Wir hofften, es sollte Friede werden; so kommt nichts Gutes. Wir hofften, wir sollten heil werden; aber siehe, so ist mehr Schaden da. Jeremia 46:11 Gehe hinauf gen Gilead und hole Salbe, Jungfrau, Tochter Ägyptens! Aber es ist umsonst, daß du viel arzneiest; du wirst doch nicht heil! Hesekiel 30:21 Du Menschenkind, ich habe den Arm Pharaos, des Königs von Ägypten, zerbrochen; und siehe, er soll nicht verbunden werden, daß er heilen möge, noch mit Binden zugebunden werden, daß er stark werde und ein Schwert fassen könne. |