Parallel Verse Lutherbibel 1912 So will ich ihr Abtreten wieder heilen; gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn soll sich von ihnen wenden. Textbibel 1899 Ich will die Folgen ihres Abfalls wieder gut machen, aus freien Stücken ihnen Liebe erzeigen, denn mein Zorn hat sich von ihnen gewandt. Modernisiert Text so will ich ihr Abtreten wieder heilen, gerne will ich sie lieben; dann soll mein Zorn sich von ihnen wenden. De Bibl auf Bairisch I will iener Untreu hailn; und +wie i s aft wider liebhaan! Mit meinn Zorn gögn Isryheel ist s gar. King James Bible I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. English Revised Version I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.. Biblische Schatzkammer heal. Hosea 11:7 2.Mose 15:26 Jesaja 57:18 Jeremia 3:22 Jeremia 5:6 Jeremia 8:22 Jeremia 14:7 Jeremia 17:14 Jeremia 33:6 Matthaeus 9:12,13 I will love. 5.Mose 7:7,8 Zephanja 3:17 Roemer 3:24 Epheser 1:6 Epheser 2:4-9 2.Timotheus 1:9 Titus 3:4 for. 4.Mose 25:4,11 Psalm 78:38 Jesaja 12:1 2.Korinther 5:19-21 Links Hosea 14:4 Interlinear • Hosea 14:4 Mehrsprachig • Oseas 14:4 Spanisch • Osée 14:4 Französisch • Hosea 14:4 Deutsch • Hosea 14:4 Chinesisch • Hosea 14:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hosea 14 4So will ich ihr Abtreten wieder heilen; gerne will ich sie lieben; denn mein Zorn soll sich von ihnen wenden. 5Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon… Querverweise Jesaja 12:1 Zu derselben Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich. Jesaja 55:1 Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommet her zum Wasser! und die ihr nicht Geld habt, kommet her, kaufet und esset; kommt her und kauft ohne Geld und umsonst beides, Wein und Milch! Jesaja 57:18 Aber da ich ihre Wege ansah, heilte ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder Trost und denen, die über jene Leid trugen. Jeremia 3:22 So kehret nun wieder, ihr abtrünnigen Kinder, so will ich euch heilen von eurem Ungehorsam. Siehe wir kommen zu dir; denn du bist der HERR, unser Gott. Jeremia 31:20 Ist nicht Ephraim mein teurer Sohn und mein trautes Kind? Denn ich gedenke noch wohl daran, was ich ihm geredet habe; darum bricht mir mein Herz gegen ihn, daß ich mich sein erbarmen muß, spricht der HERR. Hesekiel 33:14 Und wenn ich zum Gottlosen spreche, er soll sterben und er bekehrt sich von seiner Sünde und tut, was recht und gut ist, Hesekiel 36:36 Und die Heiden, so um euch her übrigbleiben werden, sollen erfahren, daß ich der HERR bin, der da baut, was zerrissen ist, und pflanzt, was verheert war. Ich, der HERR, sage es und tue es auch. Hosea 6:1 Kommt, wir wollen wieder zum HERRN; denn er hat uns zerrissen, er wird uns auch heilen; er hat uns geschlagen, er wird uns auch verbinden. Zephanja 3:17 denn der HERR, dein Gott, ist bei dir, ein starker Heiland; er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein und vergeben und wird über dir mit Schall fröhlich sein. |