Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn siehe, Finsternis bedeckt das Erdreich und Dunkel die Völker; aber über dir geht auf der HERR, und seine Herrlichkeit erscheint über dir. Textbibel 1899 Denn fürwahr: Finsternis bedeckt die Erde und tiefes Dunkel die Völker; doch über dir wird Jahwe aufstrahlen, und seine Herrlichkeit wird über dir erscheinen. Modernisiert Text Denn siehe, Finsternis bedeckt das Erdreich und Dunkel die Völker; aber über dir gehet auf der HERR, und seine HERRLIchkeit erscheinet über dir. De Bibl auf Bairisch Dunkl ist s auf dyr Erdn, und d Finster döckt de Dietn zue; über dir aber geet leuchtet dyr Trechtein auf, sein Macht und Rued. King James Bible For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. English Revised Version For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. Biblische Schatzkammer the darkness Matthaeus 15:14 Matthaeus 23:19,24 Johannes 8:55 Apostelgeschichte 14:16 Apostelgeschichte 17:23,30,31 Apostelgeschichte 26:18 Roemer 1:21-32 Epheser 4:17-20 1.Petrus 2:9 the Lord 3.Mose 9:23 4.Mose 16:19 1.Koenige 8:11 Psalm 80:1 Hesekiel 10:4 Habakuk 3:3,4 Haggai 2:7-9 Maleachi 4:2 Johannes 1:1,14,18 2.Korinther 3:18 2.Korinther 4:4-6 Hebraeer 1:2,3 Links Jesaja 60:2 Interlinear • Jesaja 60:2 Mehrsprachig • Isaías 60:2 Spanisch • Ésaïe 60:2 Französisch • Jesaja 60:2 Deutsch • Jesaja 60:2 Chinesisch • Isaiah 60:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 60 1Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des HERRN geht auf über dir. 2Denn siehe, Finsternis bedeckt das Erdreich und Dunkel die Völker; aber über dir geht auf der HERR, und seine Herrlichkeit erscheint über dir. 3Und die Heiden werden in deinem Lichte wandeln und die Könige im Glanz, der über dir aufgeht.… Querverweise Kolosser 1:13 welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes, Psalm 102:16 daß der HERR Zion baut und erscheint in seiner Ehre. Jesaja 2:5 Kommt nun, ihr vom Hause Jakob, laßt uns wandeln im Lichte des HERRN! Jesaja 4:5 Und der HERR wird schaffen über alle Wohnungen des Berges Zion, und wo man versammelt ist, Wolke und Rauch des Tages, und Feuerglanz, der da brenne, des Nachts. Denn es wird ein Schirm sein über alles, was herrlich ist, Jesaja 58:10 und wirst den Hungrigen lassen finden dein Herz und die elende Seele sättigen: so wird dein Licht in der Finsternis aufgehen, und dein Dunkel wird sein wie der Mittag; Jesaja 66:11 Denn dafür sollt ihr saugen und satt werden von den Brüsten ihres Trostes; ihr sollt dafür saugen und euch ergötzen an der Fülle ihrer Herrlichkeit. Jeremia 13:16 Gebet dem HERRN, eurem Gott, die Ehre, ehe denn es finster werde, und ehe eure Füße sich an den dunklen Bergen stoßen, daß ihr des Lichts wartet, so er's doch gar finster und dunkel machen wird. |