Parallel Verse Lutherbibel 1912 Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel. Textbibel 1899 Schart euch zusammen und hört zu, ihr Söhne Jakobs, ja höret zu eurem Vater Israel! Modernisiert Text Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel! De Bibl auf Bairisch Ös Jaaggennsün, kemmtß zamm und lostß auf enkern Vatern Isryheel! King James Bible Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father. English Revised Version Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; And hearken unto Israel your father. Biblische Schatzkammer hearken. Psalm 34:11 Sprueche 1:8,9 Sprueche 4:1-4 Sprueche 5:1 Sprueche 6:20 Sprueche 7:1,24 Sprueche 8:32 Sprueche 23:22,26 Links 1.Mose 49:2 Interlinear • 1.Mose 49:2 Mehrsprachig • Génesis 49:2 Spanisch • Genèse 49:2 Französisch • 1 Mose 49:2 Deutsch • 1.Mose 49:2 Chinesisch • Genesis 49:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 49 1Und Jakob berief seine Söhne und sprach: Versammelt euch, daß ich euch verkündige, was euch begegnen wird in künftigen Zeiten. 2Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel. 3Ruben, mein erster Sohn bist du, meine Kraft, und der Erstling meiner Stärke, der Oberste in der Würde und der Oberste in der Macht.… Querverweise Psalm 34:11 Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren: 1.Mose 49:3 Ruben, mein erster Sohn bist du, meine Kraft, und der Erstling meiner Stärke, der Oberste in der Würde und der Oberste in der Macht. |