Parallel Verse Lutherbibel 1912 Joseph brachte auch seinen Vater Jakob hinein und stellte ihn vor Pharao. Und Jakob segnete den Pharao. Textbibel 1899 Hierauf brachte Joseph seinen Vater Jakob hinein und stellte ihn dem Pharao vor. Jakob aber begrüßte den Pharao mit einem Segenswunsch. Modernisiert Text Joseph brachte auch seinen Vater Jakob hinein und stellete ihn vor Pharao. Und Jakob segnete den Pharao. De Bibl auf Bairisch Drauf gweist dyr Joseff seinn Vatern Jaaggen einhin und gstöllt n yn n Färgn vor. Dyr Jaaggen gagrüesst önn Färgn mit aynn Sögn. King James Bible And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. English Revised Version And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh. Biblische Schatzkammer And Jacob. 1.Mose 47:10 2.Mose 12:32 4.Mose 6:23,24 Josua 14:13 1.Samuel 2:20 2.Samuel 8:10 2.Samuel 19:39 1.Koenige 1:47 2.Koenige 4:29 Matthaeus 26:26 Lukas 22:19 1.Petrus 2:17 Links 1.Mose 47:7 Interlinear • 1.Mose 47:7 Mehrsprachig • Génesis 47:7 Spanisch • Genèse 47:7 Französisch • 1 Mose 47:7 Deutsch • 1.Mose 47:7 Chinesisch • Genesis 47:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 47 …6das Land Ägypten steht dir offen, laß sie am besten Ort des Landes wohnen, laß sie im Lande Gosen wohnen; und so du weißt, daß Leute unter ihnen sind, die tüchtig sind, so setze sie über mein Vieh. 7Joseph brachte auch seinen Vater Jakob hinein und stellte ihn vor Pharao. Und Jakob segnete den Pharao. 8Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du?… Querverweise 1.Mose 47:8 Pharao aber fragte Jakob: Wie alt bist du? 1.Mose 47:10 Und Jakob segnete den Pharao und ging heraus von ihm. Josua 22:6 Also segnete sie Josua und ließ sie gehen; und sie gingen zu ihren Hütten. 2.Samuel 14:22 Da fiel Joab auf sein Antlitz zur Erde und beugte sich nieder und dankte dem König und sprach: Heute merkt dein Knecht, daß ich Gnade gefunden habe vor deinen Augen, mein Herr König, da der König tut, was sein Knecht sagt. 1.Koenige 8:66 Und er ließ das Volk des achten Tages gehen. Und sie segneten den König und gingen hin zu ihren Hütten fröhlich und guten Muts über all dem Guten, das der HERR an David, seinem Knecht und an seinem Volk Israel getan hatte. |