Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Abraham gab all sein Gut Isaak. Textbibel 1899 Abraham aber übergab alle seine Habe dem Isaak. Modernisiert Text Und Abraham gab all sein Gut Isaak. De Bibl auf Bairisch Dyr Abryham gvermacht yn n Eisack allss, was iem gaghoert. King James Bible And Abraham gave all that he had unto Isaac. English Revised Version And Abraham gave all that he had unto Isaac. Biblische Schatzkammer A. 2175. B.C. cir. 1829 1.Mose 21:10-12 1.Mose 24:36 Psalm 68:18 Matthaeus 11:27 Matthaeus 28:18 Johannes 3:35 Johannes 17:2 Roemer 8:17,32 Roemer 9:7-9 1.Korinther 3:21-23 Galater 3:29 Galater 4:28 Kolosser 1:19 Hebraeer 1:2 Isaac typified the Son of God, 'whom HE hath appointed Heir of all things.' Links 1.Mose 25:5 Interlinear • 1.Mose 25:5 Mehrsprachig • Génesis 25:5 Spanisch • Genèse 25:5 Französisch • 1 Mose 25:5 Deutsch • 1.Mose 25:5 Chinesisch • Genesis 25:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 25 …4Die Kinder Midians waren: Epha, Epher, Henoch, Abida und Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura. 5Und Abraham gab all sein Gut Isaak. 6Aber den Kindern, die er von den Kebsweibern hatte, gab er Geschenke und ließ sie von seinen Sohn Isaak ziehen, dieweil er noch lebte, gegen Aufgang in das Morgenland. Querverweise 1.Mose 24:35 Und der HERR hat meinen Herrn reichlich gesegnet, daß er groß geworden ist, und hat ihm Schafe und Ochsen, Silber und Gold, Knechte und Mägde, Kamele und Esel gegeben. 1.Mose 24:36 Dazu hat Sara, meines Herrn Weib, einen Sohn geboren meinem Herrn in seinem Alter; dem hat er alles gegeben, was er hat. 1.Mose 25:4 Die Kinder Midians waren: Epha, Epher, Henoch, Abida und Eldaa. Diese alle sind Kinder der Ketura. 1.Mose 26:14 daß er viel Gut hatte an kleinem und großem Vieh und ein großes Gesinde. Darum beneideten ihn die Philister |