Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum kam Kedor-Laomor und die Könige, die mit ihm waren, im vierzehnten Jahr und schlugen die Riesen zu Astharoth-Karnaim und die Susiter zu Ham und die Emiter in dem Felde Kirjathaim Textbibel 1899 Im vierzehnten Jahre aber kam Kedorlaomer und die Könige, die mit ihm waren, und sie schlugen die Rephaiter zu Astaroth Karnaim und die Susiter zu Ham und die Emiter in der Ebene von Kirjathaim Modernisiert Text Darum kam Kedor-Laomor und die Könige, die mit ihm waren, im vierzehnten Jahr und schlugen die Riesen zu Astharoth-Karnaim und die Susim zu Ham und die Emim in dem Felde Kiriathaim. De Bibl auf Bairisch Eyn n vierzöntn Jaar kaamend dyr Kedor-Laumer und de mit iem verbünddtn Künig dyrher. Sö schluegnd d Räfeitter z Ästerott-Kärneim, d Suser z Häm, d Emer in dyr Kiryteimer Öbnet King James Bible And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim, English Revised Version And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim, Biblische Schatzkammer Rephaims. 1.Mose 15:20 5.Mose 3:11,20,22 2.Samuel 5:18,22 2.Samuel 23:13 1.Chronik 11:15 1.Chronik 14:9 Jesaja 17:5 Ashteroth. 5.Mose 1:4 Josua 12:4 Josua 13:12,31 Zuzims. 5.Mose 2:20-23 1.Chronik 4:40 Psalm 78:51 Psalm 105:23,27 Psalm 106:22 Emims. 5.Mose 2:10,11 Shaveh Kiriathaim. 10 miles west-ward from Medeba, and afterwards belonged to Sihon, king of Heshbon. Josua 13:19 Jeremia 48:1,23 Links 1.Mose 14:5 Interlinear • 1.Mose 14:5 Mehrsprachig • Génesis 14:5 Spanisch • Genèse 14:5 Französisch • 1 Mose 14:5 Deutsch • 1.Mose 14:5 Chinesisch • Genesis 14:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 14 …4Denn sie waren zwölf Jahre unter dem König Kedor-Laomor gewesen, und im dreizehnten Jahr waren sie von ihm abgefallen. 5Darum kam Kedor-Laomor und die Könige, die mit ihm waren, im vierzehnten Jahr und schlugen die Riesen zu Astharoth-Karnaim und die Susiter zu Ham und die Emiter in dem Felde Kirjathaim 6und die Horiter auf dem Gebirge Seir, bis El-Pharan, welches an die Wüste stößt.… Querverweise 1.Mose 14:4 Denn sie waren zwölf Jahre unter dem König Kedor-Laomor gewesen, und im dreizehnten Jahr waren sie von ihm abgefallen. 4.Mose 32:37 Die Kinder Ruben bauten Hesbon, Eleale, Kirjathaim, 5.Mose 1:4 nachdem er Sihon, den König der Amoriter, geschlagen hatte, der zu Hesbon wohnte, dazu Og, den König von Basan, der zu Astharoth und zu Edrei wohnte. 5.Mose 2:10 (Die Emiter haben vorzeiten darin gewohnt; das war ein großes, starkes und hohes Volk wie die Enakiter. 5.Mose 2:11 Man hielt sie auch für Riesen gleich wie die Enakiter; und die Moabiter heißen sie Emiter. 5.Mose 3:11 (Denn allein der König Og von Basan war noch übrig von den Riesen. Siehe, sein eisernes Bett ist zu Rabba der Kinder Ammon, neun Ellen lang und vier Ellen breit nach eines Mannes Ellenbogen.) 5.Mose 3:13 Aber das übrige Gilead und das ganze Basan, das Königreich Ogs, gab ich dem halben Stamm Manasse, die ganze Gegend Argob (dieses ganze Basan heißt der Riesen Land). Josua 9:10 und alles, was er den zwei Königen der Amoriter jenseit des Jordans getan hat: Sihon, dem König zu Hesbon, und Og, dem König von Basan, der zu Astharoth wohnte. 2.Samuel 5:18 Aber die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim. |