1.Chronik 14:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

Textbibel 1899
Als aber die Philister eingedrungen waren und sich in der Ebene Rephaim ausbreiteten,

Modernisiert Text
Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

De Bibl auf Bairisch
Wie de Pflister dyrherkaamend und in dyr Risnbraittn umaynandgstraiffend,

King James Bible
And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

English Revised Version
Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.
Biblische Schatzkammer

the valley

1.Chronik 11:15
Und drei aus dem dreißig Vornehmsten zogen hinab zum Felsen zu David in die Höhle Adullam; aber der Philister Lager lag im Grunde Rephaim.

2.Samuel 5:18
Aber die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.

2.Samuel 23:13
Und diese drei Vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der Ernte zu David in die Höhle Adullam, und die Rotte der Philister lag im Grunde Rephaim.

Jesaja 17:5
Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide einsammelte in der Ernte, und als wenn einer mit seinem Arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im Tal Rephaim

Links
1.Chronik 14:9 Interlinear1.Chronik 14:9 Mehrsprachig1 Crónicas 14:9 Spanisch1 Chroniques 14:9 Französisch1 Chronik 14:9 Deutsch1.Chronik 14:9 Chinesisch1 Chronicles 14:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 14
8Und da die Philister hörten, daß David zum König gesalbt war über ganz Israel, zogen sie alle herauf, David zu suchen. Da das David hörte, zog aus gegen sie. 9Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim. 10David aber fragte Gott und sprach: Soll ich hinaufziehen wider die Philister? und willst du sie in meine Hand geben? Der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf! ich hab sie in deine Hände gegeben.…
Querverweise
1.Chronik 11:15
Und drei aus dem dreißig Vornehmsten zogen hinab zum Felsen zu David in die Höhle Adullam; aber der Philister Lager lag im Grunde Rephaim.

1.Chronik 14:8
Und da die Philister hörten, daß David zum König gesalbt war über ganz Israel, zogen sie alle herauf, David zu suchen. Da das David hörte, zog aus gegen sie.

1.Chronik 14:10
David aber fragte Gott und sprach: Soll ich hinaufziehen wider die Philister? und willst du sie in meine Hand geben? Der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf! ich hab sie in deine Hände gegeben.

1.Chronik 14:13
Aber die Philister machten sich wieder heran und ließen sich nieder im Grunde.

1.Chronik 14:8
Seitenanfang
Seitenanfang