Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim. Textbibel 1899 Als aber die Philister eingedrungen waren und sich in der Ebene Rephaim ausbreiteten, Modernisiert Text Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim. De Bibl auf Bairisch Wie de Pflister dyrherkaamend und in dyr Risnbraittn umaynandgstraiffend, King James Bible And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim. English Revised Version Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim. Biblische Schatzkammer the valley 1.Chronik 11:15 2.Samuel 5:18 2.Samuel 23:13 Jesaja 17:5 Links 1.Chronik 14:9 Interlinear • 1.Chronik 14:9 Mehrsprachig • 1 Crónicas 14:9 Spanisch • 1 Chroniques 14:9 Französisch • 1 Chronik 14:9 Deutsch • 1.Chronik 14:9 Chinesisch • 1 Chronicles 14:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 14 8Und da die Philister hörten, daß David zum König gesalbt war über ganz Israel, zogen sie alle herauf, David zu suchen. Da das David hörte, zog aus gegen sie. 9Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim. 10David aber fragte Gott und sprach: Soll ich hinaufziehen wider die Philister? und willst du sie in meine Hand geben? Der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf! ich hab sie in deine Hände gegeben.… Querverweise 1.Chronik 11:15 Und drei aus dem dreißig Vornehmsten zogen hinab zum Felsen zu David in die Höhle Adullam; aber der Philister Lager lag im Grunde Rephaim. 1.Chronik 14:8 Und da die Philister hörten, daß David zum König gesalbt war über ganz Israel, zogen sie alle herauf, David zu suchen. Da das David hörte, zog aus gegen sie. 1.Chronik 14:10 David aber fragte Gott und sprach: Soll ich hinaufziehen wider die Philister? und willst du sie in meine Hand geben? Der HERR sprach zu ihm: Zieh hinauf! ich hab sie in deine Hände gegeben. 1.Chronik 14:13 Aber die Philister machten sich wieder heran und ließen sich nieder im Grunde. |