De Bibl auf Bairisch 1Daamaals gfüernd dyr Ämryfeel, dyr Künig von Schinär, dyr Ärjoch, dyr Künig von Ellysär, dyr Kedor-Laumer, dyr Künig von Elham, und dyr Tidal, dyr Dietnkünig,
2Krieg gögn önn Berenn, önn Künig von Sodham, önn Birschenn, Künig von Gmorren, önn Schinäb, Künig von Ädmä, önn Schemeber, Künig von Zebeum, und önn Künig von Bely, dös was ietz Zor haisst.
3Die allsand zognd als Bundsgnossn eyn s Sidhamtal einhin, was ietzet s Salzmör ist.
4Zwölf Jaar warnd s yn n Kedor-Laumer untertaan gwösn, eyn n dreuzöntn fielnd s von iem ab.
5Eyn n vierzöntn Jaar kaamend dyr Kedor-Laumer und de mit iem verbünddtn Künig dyrher. Sö schluegnd d Räfeitter z Ästerott-Kärneim, d Suser z Häm, d Emer in dyr Kiryteimer Öbnet
6und d Horer in ienern Gebirg Seier hinst auf El-Pärän zrugg, was schoon an n Rand von dyr Wüestn ligt.
7Zruggaus kaamend s zo dyr Mispetquelln, dö was ietz Kädisch haisst, und gverwüestnd dös gantze Gebiet von de Ämylecker und dös von de Ämaurer, die was z Häzyzon-Tämär gwonend.
8Dyr Sodhamer Künig, dyr Gmorrner, dyr Ädmerer, dyr Zebeumer und dyr Belerer - ietz haisst s Zor - zognd aus und gstöllnd si ien in n Sidhamtal zo n Kampf,
9also yn n Kedor-Laumer, yn n Elhamer Künig, yn n Tidal, yn n Dietnkünig, yn n Ämryfeel von Schinär und yn n Ärjoch, dönn von Ellysär: vier Künig gögn fümfe. 10S Sidhamer Tal war voller Erdpöchgruebnen, daa wo de Künig von Sodham und Gmorren, wie s floohend, einhinfielnd. De übrignen gflüchtnd eyn s Gebirg einhin. 11D Feindd naamend de gantze Hab von Sodham und Gmorren und ienerne Vorraet mit und trochend ab. 12Wie s abzognd, naamend s aau önn Lot, yn n Abram seinn Nöffn, und sein Hab mit. Dyr Lot gwont dyrselbn z Sodham. 13Öbber aber war auskemmen und gverzölt allsse yn n Hebern Abram, der was bei de Risnaichenn von n Ämaurer Mämren gwont, yn aynn Bruedern von n Eschkol und Äner. 14Wie dös dyr Abram ghoert, däß sein Verwandter gfangen war, bot yr seine Gfolgsleut, dreuhundertachtzöhen Mann, was alle in seinn Heiwisch geborn warnd, auf und gverfolgt de Künig hinst Dänn. 15Bei dyr Nacht fielnd s dyr Abram und seine Kömpfer von meerer Seittn her an. Er gabsigt s und gverfolgt s hinst Hoby, was norderhalb Zwötsch ligt. 16Dyr Abram brang dönn gantzn Bsiz zrugg und aau önn Lot und seinn Bsiz und d Weiber und de übrignen Leut. 17Wie yr auf n Sig über n Kedor-Laumer und de Künig an seiner Seitt aufhin zruggkaam, zog iem dyr Künig von Sodham durch s Schautal durchher entgögn, was ietz Künigstal haisst. 18Dyr Melchysdeck, dyr Künig von Salham, brang ayn Broot und aynn Wein ausher. Er war dyr Priester von Hoehstn Got. 19Er gsögnt önn Abram und gsait: "Gsögnt sei dyr Abram von n Hoehstn Got, yn n Bschaffer von n Himml und dyr Erdn, 20und prisn sei dyr Hoehste Got, der was dyr deine Feindd z Füess glögt haat." Dyr Abram gaab iem aft önn Zehet aus alln. 21Dyr Künig von Sodham gsait zo n Abram: "Gib myr blooß d Leut zrugg; dös Ander kanst ghaltn!" 22Aber dyr Abram gantwortt iem: "I haan mein Hand ghobn zo n Schwur bei n Trechtein, yn n Hoehstn Got, yn n Bschaffer von n Himml und dyr Erdn: 23I ghalt nix von dir, gar nix, was dir ghoert, kainn Fadm und kain Schuehbänddl; nit däßst sagn kanst: 'I haan önn Abram reich gmacht.' 24Grad was meine Leut zo n Össn braucht habnd und was auf die Mannen entfallt, wo mit mir mitzogn seind, auf n Äner, Eschkol und Mämrenn, dös sollnd s als ienern Antail ghaltn künnen." |