Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden, Textbibel 1899 Es begab sich aber zur Zeit Amraphels, des Königs von Sinear, da fingen Arioch, der König von Ellasar, Kedorlaomer, der König von Elam, und Tideal, der König der Heiden, Modernisiert Text Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Arioch, des Königs von Elassar, Kedor-Laomor, des Königs von Elam, und Thideal, des Königs der Heiden; De Bibl auf Bairisch Daamaals gfüernd dyr Ämryfeel, dyr Künig von Schinär, dyr Ärjoch, dyr Künig von Ellysär, dyr Kedor-Laumer, dyr Künig von Elham, und dyr Tidal, dyr Dietnkünig, King James Bible And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations; English Revised Version And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, Biblische Schatzkammer A. 2091. B.C. 1913. 1.Mose 10:10 1.Mose 11:2 Jesaja 11:11 Daniel 1:2 Sacharja 5:11 Ellasar. Jesaja 37:12 Elam. 1.Mose 10:22 Jesaja 21:2 Jesaja 22:6 Jeremia 25:25 Jeremia 49:34-39 Hesekiel 32:24 Links 1.Mose 14:1 Interlinear • 1.Mose 14:1 Mehrsprachig • Génesis 14:1 Spanisch • Genèse 14:1 Französisch • 1 Mose 14:1 Deutsch • 1.Mose 14:1 Chinesisch • Genesis 14:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 14 1Und es begab sich zu der Zeit des Königs Amraphel von Sinear, Ariochs, des Königs von Ellasar, Kedor-Laomors, des Königs von Elam, und Thideals, des Königs der Heiden, 2daß sie kriegten mit Bera, dem König von Sodom, und mit Birsa, dem König von Gomorra, und mit Sineab, dem König von Adama, und mit Semeber, dem König von Zeboim, und mit dem König von Bela, das Zoar heißt.… Querverweise 1.Mose 10:10 Und der Anfang seines Reiches war Babel, Erech, Akkad und Chalne im Lande Sinear. 1.Mose 10:22 Und dies sind seine Kinder: Elam, Assur, Arphachsad, Lud und Aram. 1.Mose 11:2 Da sie nun zogen gen Morgen, fanden sie ein ebenes Land im Lande Sinear, und wohnten daselbst. 1.Mose 14:9 mit Kedor-Laomor, dem König von Elam, und mit Thideal, dem König der Heiden, und mit Amraphel, dem König von Sinear, und mit Arioch, dem König von Ellasar: vier Könige mit fünfen. Josua 12:23 der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal, Jesaja 11:11 Und der HERR wird zu der Zeit zum andernmal seine Hand ausstrecken, daß er das übrige Volk erwerbe, so übriggeblieben von Assur, Ägypten, Pathros, Mohrenland, Elam, Sinear, Hamath und von den Inseln des Meeres, Jeremia 49:34 Dies ist das Wort des HERRN, welches geschah zu Jeremia, dem Propheten, wider Elam im Anfang des Königreichs Zedekias, des Königs in Juda, und sprach: Hesekiel 32:24 Da liegt auch Elam mit allem seinem Haufen umher begraben, die alle erschlagen und durchs Schwert gefallen sind und hinuntergefahren als die Unbeschnittenen unter die Erde, vor denen sich auch alle Welt fürchtete; und müssen ihre Schande tragen mit denen, die in die Grube gefahren sind. Daniel 8:2 Ich war aber in solchem Gesicht zu Schloß Susan im Lande Elam, am Wasser Ulai. Sacharja 5:11 Er aber sprach zu mir: Daß ihm ein Haus gebaut werde im Lande Sinear und bereitet und es daselbst gesetzt werde auf seinen Boden. |