Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie sprachen untereinander: Wohlauf, laß uns Ziegel streichen und brennen! und nahmen Ziegel zu Stein und Erdharz zu Kalk Textbibel 1899 Und sie sprachen zu einander: Wohlan, laßt uns Ziegel streichen und hart brennen! So diente ihnen der Ziegel als Baustein, und das Erdharz diente ihnen als Mörtel. Modernisiert Text und sprachen untereinander: Wohlauf, laßt uns Ziegel streichen und brennen! Und nahmen Ziegel zu Stein und Ton zu Kalk De Bibl auf Bairisch Sö gmachend aus: "Auf geet s; form myr Ziegln aus Laim und brenn myr s." Sö naamend also Ziegln statt Stäin und ayn Erdpöch als Mertl. King James Bible And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. English Revised Version And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. Biblische Schatzkammer they said one to another. 1.Mose 11:4,7 Psalm 64:5 Sprueche 1:11 Prediger 2:1 Jesaja 5:5 Jesaja 41:6,7 Jakobus 4:13 Jakobus 5:1 not as. Hebraeer 3:13 Hebraeer 10:24 burn throughly. 2.Mose 1:14 2.Mose 5:7-18 2.Samuel 12:31 Jesaja 9:10 Jesaja 65:3 Nahum 3:14 slime. 1.Mose 14:10 2.Mose 2:3 Links 1.Mose 11:3 Interlinear • 1.Mose 11:3 Mehrsprachig • Génesis 11:3 Spanisch • Genèse 11:3 Französisch • 1 Mose 11:3 Deutsch • 1.Mose 11:3 Chinesisch • Genesis 11:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 11 …2Da sie nun zogen gen Morgen, fanden sie ein ebenes Land im Lande Sinear, und wohnten daselbst. 3Und sie sprachen untereinander: Wohlauf, laß uns Ziegel streichen und brennen! und nahmen Ziegel zu Stein und Erdharz zu Kalk 4und sprachen: Wohlauf, laßt uns eine Stadt und einen Turm bauen, des Spitze bis an den Himmel reiche, daß wir uns einen Namen machen! denn wir werden sonst zerstreut in alle Länder.… Querverweise 1.Mose 14:10 Das Tal Siddim aber hatte viel Erdharzgruben; und die Könige von Sodom und Gomorra wurden in die Flucht geschlagen und fielen da hinein, und was übrig blieb, floh auf das Gebirge. 2.Mose 1:14 und machten ihnen ihr Leben sauer mit schwerer Arbeit in Ton und Ziegeln und mit allerlei Frönen auf dem Felde und mit allerlei Arbeit, die sie ihnen auflegten mit Unbarmherzigkeit. 2.Mose 2:3 Und da sie ihn nicht länger verbergen konnte, machte sie ein Kästlein von Rohr und verklebte es mit Erdharz und Pech und legte das Kind darein und legte ihn in das Schilf am Ufer des Wassers. 2.Mose 5:14 Und die Amtleute der Kinder Israel, welche die Vögte Pharaos über sie gesetzt hatten, wurden geschlagen, und ward zu ihnen gesagt: Warum habt ihr weder heute noch gestern euer gesetztes Tagewerk getan wie bisher? |