Parallel Verse Lutherbibel 1912 sie decken auf die Blöße der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit Textbibel 1899 Des Vaters Scham entblößt man bei dir; die vom Blutgang Unreine schwächt man bei dir. Modernisiert Text sie blößen die Scham der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit De Bibl auf Bairisch Dyr Ain haat was mit n Päpp seinn Weib; dyr Ander laasst yn n Weib nit aynmaal ayn Rue, wenn s sein Zeit haat. King James Bible In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution. English Revised Version In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was unclean in her separation. Biblische Schatzkammer discovered 1.Mose 35:22 1.Mose 49:4 3.Mose 18:7,8 3.Mose 20:11 5.Mose 27:20,23 2.Samuel 16:21,22 1.Chronik 5:1 Amos 2:7 1.Korinther 5:1 humbled Hesekiel 18:6 3.Mose 18:19 3.Mose 20:18 Links Hesekiel 22:10 Interlinear • Hesekiel 22:10 Mehrsprachig • Ezequiel 22:10 Spanisch • Ézéchiel 22:10 Französisch • Hesekiel 22:10 Deutsch • Hesekiel 22:10 Chinesisch • Ezekiel 22:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 22 …9Verräter sind in dir, auf daß sie Blut vergießen. Sie essen auf den Bergen und handeln mutwillig in dir; 10sie decken auf die Blöße der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit 11und treiben untereinander, Freund mit Freundes Weibe, Greuel; sie schänden ihre eigene Schwiegertochter mit allem Mutwillen; sie notzüchtigen ihre eigenen Schwestern, ihres Vaters Töchter;… Querverweise 3.Mose 18:7 Du sollst deines Vaters und deiner Mutter Blöße nicht aufdecken; es ist deine Mutter, darum sollst du ihre Blöße nicht aufdecken. 3.Mose 18:8 Du sollst deines Vaters Weibes Blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines Vaters Blöße. 3.Mose 18:19 Du sollst nicht zum Weibe gehen, solange sie ihre Krankheit hat, in ihrer Unreinigkeit ihre Blöße aufzudecken. Hesekiel 18:6 der auf den Bergen nicht isset, der seine Augen nicht aufhebt zu den Götzen des Hauses Israel und seines Nächsten Weib nicht befleckt und liegt nicht bei der Frau in ihrer Krankheit, |