3.Mose 18:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Du sollst deines Vaters Weibes Blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines Vaters Blöße.

Textbibel 1899
Die Scham des Weibes deines Vaters darfst du nicht entblößen, es ist deines Vaters Scham.

Modernisiert Text
Du sollst deines Vaters Weibes Scham nicht blößen; denn es ist deines Vaters Scham.

De Bibl auf Bairisch
Aau von aynn andern Weib von deinn Vatern laasst d Finger! Dös wär ayn Schandd für deinn Vatern.

King James Bible
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.

English Revised Version
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
Biblische Schatzkammer

3.Mose 20:11
Wenn jemand bei seines Vaters Weibe schläft, daß er seines Vater Blöße aufgedeckt hat, die sollen beide des Todes sterben; ihr Blut sei auf ihnen.

1.Mose 35:22
Und es begab sich, da Israel im Lande wohnte, ging Ruben hin und schlief bei Bilha, seines Vaters Kebsweib; und das kam vor Israel. Es hatte aber Jakob zwölf Söhne.

1.Mose 49:4
Er fuhr leichtfertig dahin wie Wasser. Du sollst nicht der Oberste sein; denn du bist auf deines Vaters Lager gestiegen, daselbst hast du mein Bett entweiht mit dem Aufsteigen.

5.Mose 22:30
23:1 Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke.

5.Mose 27:20
Verflucht sei, wer bei seines Vaters Weibe liegt, daß er aufdecke die Decke seines Vaters! und alles Volk soll sagen: Amen.

2.Samuel 16:21,22
Ahithophel sprach zu Absalom: Gehe hinein zu den Kebsweibern deines Vaters, die er zurückgelassen hat, das Haus zu bewahren, so wird das ganze Israel hören, daß du dich bei deinem Vater hast stinkend gemacht, und wird aller Hand, die bei dir sind, desto kühner werden.…

Hesekiel 22:10
sie decken auf die Blöße der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit

Amos 2:7
Sie treten den Kopf der Armen in den Kot und hindern den Weg der Elenden. Es geht Sohn und Vater zur Dirne, daß sie meinen heiligen Namen entheiligen.

1.Korinther 5:1
Es geht eine gemeine Rede, daß Hurerei unter euch ist, und eine solche Hurerei, davon auch die Heiden nicht zu sagen wissen: daß einer seines Vaters Weib habe.

Links
3.Mose 18:8 Interlinear3.Mose 18:8 MehrsprachigLevítico 18:8 SpanischLévitique 18:8 Französisch3 Mose 18:8 Deutsch3.Mose 18:8 ChinesischLeviticus 18:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 18
7Du sollst deines Vaters und deiner Mutter Blöße nicht aufdecken; es ist deine Mutter, darum sollst du ihre Blöße nicht aufdecken. 8Du sollst deines Vaters Weibes Blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines Vaters Blöße. 9Du sollst deiner Schwester Blöße, die deines Vaters oder deiner Mutter Tochter ist, daheim oder draußen geboren, nicht aufdecken. …
Querverweise
1.Korinther 5:1
Es geht eine gemeine Rede, daß Hurerei unter euch ist, und eine solche Hurerei, davon auch die Heiden nicht zu sagen wissen: daß einer seines Vaters Weib habe.

3.Mose 20:11
Wenn jemand bei seines Vaters Weibe schläft, daß er seines Vater Blöße aufgedeckt hat, die sollen beide des Todes sterben; ihr Blut sei auf ihnen.

5.Mose 22:30
23:1 Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke.

5.Mose 27:20
Verflucht sei, wer bei seines Vaters Weibe liegt, daß er aufdecke die Decke seines Vaters! und alles Volk soll sagen: Amen.

Hesekiel 22:10
sie decken auf die Blöße der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit

3.Mose 18:7
Seitenanfang
Seitenanfang