Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern waren stolz und taten Greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen. Textbibel 1899 Vielmehr wurden sie hochmütig und verübten Greuel vor mir; da that ich sie hinweg, als ich das sah. Modernisiert Text sondern waren stolz und taten Greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen. De Bibl auf Bairisch Daa wurdnd s hoohmüetig und fiengend vor meine Augn mit ienerne Grauln an. Drum haan i s verraeumt; dös waisst ja ee. King James Bible And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. English Revised Version And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good. Biblische Schatzkammer and committed 1.Mose 13:13 1.Mose 18:20 1.Mose 19:5 3.Mose 18:22 5.Mose 23:17 2.Koenige 23:7 2.Koenige 23:7 Sprueche 16:18 Sprueche 18:12 Roemer 1:26,27 Judas 1:7 therefore 1.Mose 19:24 5.Mose 29:23 Hiob 18:15 Jesaja 13:19 Jeremia 20:16 Jeremia 49:18 Jeremia 50:40 Klagelieder 4:6 Amos 4:11 Zephanja 2:9 2.Petrus 2:6 Offenbarung 18:9 Links Hesekiel 16:50 Interlinear • Hesekiel 16:50 Mehrsprachig • Ezequiel 16:50 Spanisch • Ézéchiel 16:50 Französisch • Hesekiel 16:50 Deutsch • Hesekiel 16:50 Chinesisch • Ezekiel 16:50 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 16 …49Siehe, das war deiner Schwester Sodom Missetat: Hoffart und alles vollauf und guter Friede, den sie und ihre Töchter hatten; aber den Armen und Dürftigen halfen sie nicht, 50sondern waren stolz und taten Greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen. 51So hat auch Samaria nicht die Hälfte deiner Sünden getan; sondern du hast deiner Greuel so viel mehr als sie getan, daß du deine Schwester fromm gemacht hast gegen alle deine Greuel die du getan hast.… Querverweise 1.Mose 13:13 Aber die Leute zu Sodom waren böse und sündigten sehr wider den HERRN. 1.Mose 18:20 Und der HERR sprach: Es ist ein Geschrei zu Sodom und Gomorra, das ist groß, und ihre Sünden sind sehr schwer. 1.Mose 19:5 und forderten Lot und sprachen zu ihm: Wo sind die Männer, die zu dir gekommen sind diese Nacht? Führe sie heraus zu uns, daß wir sie erkennen. 1.Mose 19:24 Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen von Himmel herab auf Sodom und Gomorra 1.Mose 19:25 und kehrte die Städte um und die ganze Gegend und alle Einwohner der Städte und was auf dem Lande gewachsen war. |