Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich will euch von dort herausstoßen und den Fremden in die Hand geben und will euch euer Recht tun. Textbibel 1899 Und ich will euch aus ihr fortführen und euch in die Gewalt Fremder geben und Gerichte unter euch vollstrecken. Modernisiert Text Ich will euch von dannen herausstoßen und den Fremden in die Hand geben und will euch euer Recht tun. De Bibl auf Bairisch I vertreib enk aus dyr Stat, lifert enk yn de Feindd aus und rechnet mit enk scharf ab. King James Bible And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. English Revised Version And I will bring you forth out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. Biblische Schatzkammer and deliver Hesekiel 21:31 5.Mose 28:36,49,50 2.Koenige 24:4 Nehemia 9:36,37 Psalm 106:41 Jeremia 5:15-17 Jeremia 39:6 and will Hesekiel 5:8,10,15 Hesekiel 16:38,41 Hesekiel 30:19 Psalm 106:30 Prediger 8:11 Johannes 5:27 Roemer 13:4 Judas 1:15 Links Hesekiel 11:9 Interlinear • Hesekiel 11:9 Mehrsprachig • Ezequiel 11:9 Spanisch • Ézéchiel 11:9 Französisch • Hesekiel 11:9 Deutsch • Hesekiel 11:9 Chinesisch • Ezekiel 11:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 11 …8Das Schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der HERR HERR. 9Ich will euch von dort herausstoßen und den Fremden in die Hand geben und will euch euer Recht tun. 10Ihr sollt durchs Schwert fallen; an der Grenze Israels will ich euch richten, und sollt erfahren, daß ich der HERR bin.… Querverweise 5.Mose 28:36 Der HERR wird dich und deinen König, den du über dich gesetzt hast, treiben unter ein Volk, das du nicht kennst noch deine Väter; und wirst daselbst dienen andern Göttern: Holz und Steinen. 5.Mose 28:49 Der HERR wird ein Volk über dich schicken von ferne, von der Welt Ende, wie ein Adler fliegt, des Sprache du nicht verstehst, Psalm 106:41 und gab sie in die Hände der Heiden, daß über sie herrschten, die ihnen gram waren. Jeremia 29:20 Ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführt, die ich von Jerusalem habe gen Babel ziehen lassen, hört des HERRN Wort! Hesekiel 5:8 so spricht der HERR HERR also: Siehe, ich will auch an dich und will Recht über dich gehen lassen, daß die Heiden zusehen sollen; Hesekiel 11:7 Darum spricht der HERR HERR also: Die ihr darin getötet habt, die sind das Fleisch, und sie ist der Topf; aber ihr müßt hinaus. Hesekiel 16:41 und deine Häuser mit Feuer verbrennen und dir dein Recht tun vor den Augen vieler Weiber. Also will ich deiner Hurerei ein Ende machen, daß du nicht mehr sollst Geld noch zugeben, |