Psalm 106:41
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und gab sie in die Hände der Heiden, daß über sie herrschten, die ihnen gram waren.

Textbibel 1899
Er überlieferte sie in die Gewalt der Heiden, daß ihre Hasser über sie herrschten.

Modernisiert Text
und gab sie in die Hand der Heiden, daß über sie herrscheten, die ihnen gram waren.

De Bibl auf Bairisch
Er gaab s in d Hand der Völker. Von Hasser wurdnd s beherrscht.

King James Bible
And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.

English Revised Version
And he gave them into the hand of the nations; and they that hated them ruled over them.
Biblische Schatzkammer

he gave

5.Mose 32:30
Wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? Ist es nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat und der HERR sie übergeben hat?

Richter 2:14
So ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel und gab sie in die Hand der Räuber, daß diese sie beraubten, und verkaufte sie in die Hände ihrer Feinde umher. Und sie konnten nicht mehr ihren Feinden widerstehen;

Richter 3:8,12
Da ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel, und er verkaufte sie unter die Hand Kusan-Risathaims, des Königs von Mesopotamien; und dienten also die Kinder Israel dem Kusan-Risathaim acht Jahre.…

Richter 4:1,2
Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN, da Ehud gestorben war.…

Richter 6:1-6
Und da die Kinder Israel übel taten vor dem HERRN, gab sie der HERR unter die Hand der Midianiter sieben Jahre.…

Richter 10:7
Da ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel, und er verkaufte sie unter die Hand der Philister und der Kinder Ammon.

Nehemia 9:27
Darum gabst du sie in die Hand ihrer Feinde, die sie ängsteten. Und zur Zeit ihrer Angst schrieen sie zu dir; und du erhörtest sie vom Himmel, und durch deine große Barmherzigkeit gabst du ihnen Heilande, die ihnen halfen aus ihrer Feinde Hand.

and they

5.Mose 28:25,29,33,48
Der HERR wird dich vor deinen Feinden schlagen; durch einen Weg wirst du zu ihnen ausziehen, und durch sieben Wege wirst du vor ihnen fliehen und wirst zerstreut werden unter alle Reiche auf Erden.…

Links
Psalm 106:41 InterlinearPsalm 106:41 MehrsprachigSalmos 106:41 SpanischPsaume 106:41 FranzösischPsalm 106:41 DeutschPsalm 106:41 ChinesischPsalm 106:41 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 106
40Da ergrimmte der Zorn des HERRN über sein Volk, und er gewann einen Greuel an seinem Erbe 41und gab sie in die Hände der Heiden, daß über sie herrschten, die ihnen gram waren. 42Und ihre Feinde ängsteten sie; und sie wurden gedemütigt unter ihre Hände.…
Querverweise
3.Mose 26:17
und ich will mein Antlitz wider euch stellen, und sollt geschlagen werden vor euren Feinden; und die euch hassen, sollen über euch herrschen, und sollt fliehen, da euch niemand jagt.

Richter 2:14
So ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel und gab sie in die Hand der Räuber, daß diese sie beraubten, und verkaufte sie in die Hände ihrer Feinde umher. Und sie konnten nicht mehr ihren Feinden widerstehen;

Nehemia 9:27
Darum gabst du sie in die Hand ihrer Feinde, die sie ängsteten. Und zur Zeit ihrer Angst schrieen sie zu dir; und du erhörtest sie vom Himmel, und durch deine große Barmherzigkeit gabst du ihnen Heilande, die ihnen halfen aus ihrer Feinde Hand.

Hesekiel 11:9
Ich will euch von dort herausstoßen und den Fremden in die Hand geben und will euch euer Recht tun.

Psalm 106:40
Seitenanfang
Seitenanfang