Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wenn ihr in das Land kommt, das euch der HERR geben wird, wie er geredet hat, so haltet diesen Dienst. Textbibel 1899 Wenn ihr nun in das Land kommt, das euch Jahwe zu eigen geben wird, wie er verheißen hat, so sollt ihr diesen gottesdienstlichen Brauch beobachten. Modernisiert Text Und wenn ihr ins Land kommet, das euch der HERR geben wird, wie er geredet hat, so haltet diesen Dienst. De Bibl auf Bairisch Wenntß in dös Land kemmtß, dös wo enk dyr Herr herghaissn haat, naacherd halttß die Täg! King James Bible And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. English Revised Version And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. Biblische Schatzkammer when 5.Mose 4:5 5.Mose 12:8,9 5.Mose 16:5-9 Josua 5:10-12 Psalm 105:44,45 according 2.Mose 3:8,17 Links 2.Mose 12:25 Interlinear • 2.Mose 12:25 Mehrsprachig • Éxodo 12:25 Spanisch • Exode 12:25 Französisch • 2 Mose 12:25 Deutsch • 2.Mose 12:25 Chinesisch • Exodus 12:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 12 …24Darum so halte diese Weise für dich und deine Kinder ewiglich. 25Und wenn ihr in das Land kommt, das euch der HERR geben wird, wie er geredet hat, so haltet diesen Dienst. 26Und wenn eure Kinder werden zu euch sagen: Was habt ihr da für einen Dienst?… Querverweise 2.Mose 12:24 Darum so halte diese Weise für dich und deine Kinder ewiglich. 2.Mose 12:26 Und wenn eure Kinder werden zu euch sagen: Was habt ihr da für einen Dienst? 2.Mose 13:5 Wenn dich nun der HERR bringen wird in das Land der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Heviter und Jebusiter, daß er deinen Vätern geschworen hat dir zu geben, ein Land, darin Milch und Honig fließt, so sollst du diesen Dienst halten in diesem Monat. 2.Mose 13:10 Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich. |