Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum so halte diese Weise für dich und deine Kinder ewiglich. Textbibel 1899 Und ihr sollt dies beobachten als eine Satzung für dich und deine Kinder auf ewige Zeiten. Modernisiert Text Darum so halte diese Weise für dich und deine Kinder ewiglich. De Bibl auf Bairisch Halttß enk daa dran! Ayn fösts Herkemmen sollt dös werdn für allsand Kunner. King James Bible And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. English Revised Version And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. Biblische Schatzkammer 2.Mose 12:14 1.Mose 17:8-10 Links 2.Mose 12:24 Interlinear • 2.Mose 12:24 Mehrsprachig • Éxodo 12:24 Spanisch • Exode 12:24 Französisch • 2 Mose 12:24 Deutsch • 2.Mose 12:24 Chinesisch • Exodus 12:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 12 …23Denn der HERR wird umhergehen und die Ägypter plagen. Und wenn er das Blut sehen wird an der Oberschwelle und den zwei Pfosten, wird er an der Tür vorübergehen und den Verderber nicht in eure Häuser kommen lassen, zu plagen. 24Darum so halte diese Weise für dich und deine Kinder ewiglich. 25Und wenn ihr in das Land kommt, das euch der HERR geben wird, wie er geredet hat, so haltet diesen Dienst.… Querverweise 2.Mose 12:14 Ihr sollt diesen Tag haben zum Gedächtnis und sollt ihn feiern dem HERRN zum Fest, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise. 2.Mose 12:17 Und haltet das ungesäuerte Brot; denn eben an demselben Tage habe ich euer Heer aus Ägyptenland geführt; darum sollt ihr diesen Tag halten, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise. 2.Mose 12:25 Und wenn ihr in das Land kommt, das euch der HERR geben wird, wie er geredet hat, so haltet diesen Dienst. 2.Mose 13:5 Wenn dich nun der HERR bringen wird in das Land der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Heviter und Jebusiter, daß er deinen Vätern geschworen hat dir zu geben, ein Land, darin Milch und Honig fließt, so sollst du diesen Dienst halten in diesem Monat. 2.Mose 13:10 Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich. |