2.Mose 13:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich.

Textbibel 1899
Daher sollst du diese Satzung beobachten Jahr für Jahr zur festgesetzten Zeit.

Modernisiert Text
Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich.

De Bibl auf Bairisch
Halt di an dö Satzung Jaar für Jaar zo seiner Zeit!

King James Bible
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

English Revised Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Biblische Schatzkammer

2.Mose 12:14,24
Ihr sollt diesen Tag haben zum Gedächtnis und sollt ihn feiern dem HERRN zum Fest, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise. …

2.Mose 23:15
das Fest der ungesäuerten Brote sollst du halten, daß du sieben Tage ungesäuertes Brot essest, wie ich dir geboten habe, um die Zeit des Monats Abib; denn in demselben bist du aus Ägypten gezogen. Erscheint aber nicht leer vor mir.

3.Mose 23:6
Und am fünfzehnten desselben Monats ist das Fest der ungesäuerten Brote des HERRN; da sollt ihr sieben Tage ungesäuertes Brot essen.

5.Mose 16:3,4
Du sollst kein Gesäuertes auf das Fest essen, denn mit Furcht bist du aus Ägyptenland gezogen, auf daß du des Tages deines Auszugs aus Ägyptenland gedenkest dein Leben lang. …

Links
2.Mose 13:10 Interlinear2.Mose 13:10 MehrsprachigÉxodo 13:10 SpanischExode 13:10 Französisch2 Mose 13:10 Deutsch2.Mose 13:10 ChinesischExodus 13:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 13
9Darum soll dir's sein ein Zeichen in deiner Hand und ein Denkmal vor deinen Augen, auf daß des HERRN Gesetz sei in deinem Munde; denn der HERR hat dich mit mächtiger Hand aus Ägypten geführt. 10Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich. 11Wenn dich nun der HERR ins Land der Kanaaniter gebracht hat, wie er dir und deinen Vätern geschworen hat und dir's gegeben,…
Querverweise
2.Mose 12:14
Ihr sollt diesen Tag haben zum Gedächtnis und sollt ihn feiern dem HERRN zum Fest, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise.

2.Mose 12:17
Und haltet das ungesäuerte Brot; denn eben an demselben Tage habe ich euer Heer aus Ägyptenland geführt; darum sollt ihr diesen Tag halten, ihr und alle eure Nachkommen, zur ewigen Weise.

2.Mose 12:24
Darum so halte diese Weise für dich und deine Kinder ewiglich.

2.Mose 12:25
Und wenn ihr in das Land kommt, das euch der HERR geben wird, wie er geredet hat, so haltet diesen Dienst.

2.Mose 12:42
Darum wird diese Nacht dem HERRN gehalten, daß er sie aus Ägyptenland geführt hat; und die Kinder Israel sollen sie dem HERRN halten, sie und ihre Nachkommen.

2.Mose 13:5
Wenn dich nun der HERR bringen wird in das Land der Kanaaniter, Hethiter, Amoriter, Heviter und Jebusiter, daß er deinen Vätern geschworen hat dir zu geben, ein Land, darin Milch und Honig fließt, so sollst du diesen Dienst halten in diesem Monat.

2.Mose 13:9
Seitenanfang
Seitenanfang