Exodus 13:10
King James Bible
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Darby Bible Translation
And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year.

English Revised Version
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.

World English Bible
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.

Young's Literal Translation
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.

Eksodi 13:10 Albanian
Zbatoje pra këtë rregull në kohën e caktuar, vit pas viti.

Dyr Auszug 13:10 Bavarian
Halt di an dö Satzung Jaar für Jaar zo seiner Zeit!

Изход 13:10 Bulgarian
Прочее, ще пазиш тая наредба всяка година на времето й.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以你每年要按著日期守這例。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以你每年要按着日期守这例。

出 埃 及 記 13:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 你 每 年 要 按 著 日 期 守 這 例 。

出 埃 及 記 13:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 你 每 年 要 按 着 日 期 守 这 例 。

Exodus 13:10 Croatian Bible
Ovaj propis vršite svake godine u određeno vrijeme."

Exodus 13:10 Czech BKR
Protož zachovávati budeš ustanovení toto v čas jistý, rok po roce.

2 Mosebog 13:10 Danish
Og du skal holde dig denne Anordning efterrettelig til den fastsatte Tid, Aar efter Aar.

Exodus 13:10 Dutch Staten Vertaling
Daarom onderhoudt deze inzetting ter bestemder tijd, van jaar tot jaar.

2 Mózes 13:10 Hungarian: Karoli
Tartsd meg azért ezt a rendelést annak idejében esztendõrõl esztendõre.

Moseo 2: Eliro 13:10 Esperanto
Plenumu cxi tiun legxon en gxia tempo en cxiu jaro.

TOINEN MOOSEKSEN 13:10 Finnish: Bible (1776)
Sentähden pidä tämä sääty ajallansa vuosi vuodelta.

Westminster Leningrad Codex
וְשָׁמַרְתָּ֛ אֶת־הַחֻקָּ֥ה הַזֹּ֖את לְמֹועֲדָ֑הּ מִיָּמִ֖ים יָמִֽימָה׃ ס

WLC (Consonants Only)
ושמרת את־החקה הזאת למועדה מימים ימימה׃ ס

Exode 13:10 French: Darby
Et tu garderas ce statut en sa saison, d'annee en annee.

Exode 13:10 French: Louis Segond (1910)
Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d'année en année.

Exode 13:10 French: Martin (1744)
Tu garderas donc cette ordonnance en sa saison, d'année en année.

2 Mose 13:10 German: Modernized
Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich.

2 Mose 13:10 German: Luther (1912)
Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich.

2 Mose 13:10 German: Textbibel (1899)
Daher sollst du diese Satzung beobachten Jahr für Jahr zur festgesetzten Zeit.

Esodo 13:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Osserva dunque questa istituzione, al tempo fissato, d’anno in anno".

Esodo 13:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E osserva questo statuto d’anno in anno, nella sua stagione.

KELUARAN 13:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebab itu peganglah akan syarat ini pada masa yang tertentu sebilang-bilang tahun.

Exodus 13:10 Latin: Vulgata Clementina
Custodies hujuscemodi cultum statuto tempore a diebus in dies.

Exodus 13:10 Maori
Na kia mau ki tenei tikanga i tona wa ano, i tenei tau, i tenei tau.

2 Mosebok 13:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og du skal gjøre efter denne lov til fastsatt tid, år efter år.

Éxodo 13:10 Spanish: Reina Valera 1909
Por tanto, tú guardarás este rito en su tiempo de año en año.

Éxodo 13:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, tú guardarás este servicio en su tiempo de año en año.

Éxodo 13:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Observarás esta lei perpetuamente no tempo determinado, de ano em ano.

Éxodo 13:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Portanto guardarás este estatuto a seu tempo, de ano em ano.   

Exod 13:10 Romanian: Cornilescu
Să ţii porunca aceasta la vremea hotărîtă, din an în an.

Исход 13:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.

Исход 13:10 Russian koi8r
Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.[]

2 Mosebok 13:10 Swedish (1917)
Och denna stadga skall du hålla på bestämd tid, år efter år.

Exodus 13:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Isasagawa mo nga ang palatuntunang ito sa kapanahunan nito taon taon.

อพยพ 13:10 Thai: from KJV
เพราะฉะนั้น พวกท่านจงปฏิบัติตามกฎพิธีนี้ตามกำหนดทุกๆปีไป

Mısır'dan Çıkış 13:10 Turkish
Siz de her yıl belirlenen tarihte bu kuralı uygulamalısınız.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 13:10 Vietnamese (1934)
Hằng năm, đến kỳ, ngươi phải giữ lễ nầy.

Exodus 13:9
Top of Page
Top of Page