Prediger 4:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Narr schlägt die Finger ineinander und verzehrt sich selbst.

Textbibel 1899
Der Thor legt seine Hände zusammen und verzehrt sein eigenes Fleisch.

Modernisiert Text
Denn ein Narr schlägt die Finger ineinander und frißt sein Fleisch.

De Bibl auf Bairisch
Guet, wer gar nix tuet, ist taeumisch; der geet zgrund.

King James Bible
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.

English Revised Version
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh.
Biblische Schatzkammer

fool

Sprueche 6:10,11
Ja, schlafe noch ein wenig, schlummere ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,…

Sprueche 12:27
Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.

Sprueche 13:4
Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.

Sprueche 20:4
Um der Kälte willen will der Faule nicht pflügen; so muß er in der Ernte betteln und nichts kriegen.

Sprueche 24:33,34
Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest:…

eateth that is with envy

Hiob 13:14
Was soll ich mein Fleisch mit meinen Zähnen davontragen und meine Seele in meine Hände legen?

Sprueche 11:17
Ein barmherziger Mann tut sich selber Gutes; aber ein unbarmherziger betrübt auch sein eigen Fleisch.

Jesaja 9:20
Rauben sie zur Rechten, so leiden sie Hunger; essen sie zur Linken, so werden sie nicht satt. Ein jeglicher frißt das Fleisch seines Arms:

Links
Prediger 4:5 InterlinearPrediger 4:5 MehrsprachigEclesiastés 4:5 SpanischEcclésiaste 4:5 FranzösischPrediger 4:5 DeutschPrediger 4:5 ChinesischEcclesiastes 4:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Prediger 4
4Ich sah an Arbeit und Geschicklichkeit in allen Sachen; da neidet einer den andern. Das ist auch eitel und Haschen nach dem Wind. 5Ein Narr schlägt die Finger ineinander und verzehrt sich selbst. 6Es ist besser eine Handvoll mit Ruhe denn beide Fäuste voll mit Mühe und Haschen nach Wind.…
Querverweise
Sprueche 6:10
Ja, schlafe noch ein wenig, schlummere ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,

Sprueche 24:33
Du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine Hände zusammentun, daß du ruhest:

Prediger 10:12
Die Worte aus dem Mund eines Weisen sind holdselig; aber des Narren Lippen verschlingen ihn selbst.

Jesaja 9:20
Rauben sie zur Rechten, so leiden sie Hunger; essen sie zur Linken, so werden sie nicht satt. Ein jeglicher frißt das Fleisch seines Arms:

Prediger 4:4
Seitenanfang
Seitenanfang