Parallel Verse Lutherbibel 1912 Im ersten Jahr Belsazers, des Königs zu Babel, hatte Daniel einen Traum und Gesichte auf seinem Bett; und er schrieb den Traum auf und verfaßte ihn also: Textbibel 1899 Im ersten Jahre Belsazars, des Königs von Babel, hatte Daniel einen Traum und Gesichte seines Hauptes auf seinem Lager. Darauf schrieb er den Traum nieder, die Hauptsache berichtend. Modernisiert Text Im ersten Jahr Belsazers, des Königs zu Babel, hatte Daniel einen Traum und Gesicht auf seinem Bette; und er schrieb denselbigen Traum und verfaßte ihn also: De Bibl auf Bairisch In n eerstn Jaar von n Bäbler Künig Beglschätzer gyrtraeumt yn n Däniheel öbbs; dös haisst, ayn Schau war s in n Schlaaf. Er schrib dös allss nider: King James Bible In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters. English Revised Version In the first year of Belshazzar king of Babylon Daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream and told the sum of the matters. Biblische Schatzkammer Cir. 3449. B.C. 555. Belshazzar. Daniel 5:1,22,30 Daniel 8:1 Jeremia 27:7 Daniel. Daniel 2:1,28,29 Daniel 4:5 4.Mose 12:6 Hiob 33:14-16 Jeremia 23:28 Amos 3:7 Apostelgeschichte 2:17,18 had. Daniel 7:7,13,15 1.Mose 15:1 1.Mose 46:2 Hiob 4:13 Hesekiel 1:1 2.Korinther 12:1 he wrote. Jesaja 8:1 Jesaja 30:8 Habakuk 2:2 Roemer 15:4 Offenbarung 1:19 Offenbarung 10:4 matters. Links Daniel 7:1 Interlinear • Daniel 7:1 Mehrsprachig • Daniel 7:1 Spanisch • Daniel 7:1 Französisch • Daniel 7:1 Deutsch • Daniel 7:1 Chinesisch • Daniel 7:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Daniel 7 1Im ersten Jahr Belsazers, des Königs zu Babel, hatte Daniel einen Traum und Gesichte auf seinem Bett; und er schrieb den Traum auf und verfaßte ihn also: 2Ich, Daniel, sah ein Gesicht in der Nacht, und siehe, die vier Winde unter dem Himmel stürmten widereinander auf dem großen Meer. … Querverweise Hiob 33:14 Denn in einer Weise redet Gott und wieder in einer anderen, nur achtet man's nicht. Jeremia 36:4 Da rief Jeremia Baruch, den Sohn Nerias. Derselbe Baruch schrieb in ein Buch aus dem Munde Jeremia's alle Reden des HERRN, die er zu ihm geredet hatte. Jeremia 36:32 Da nahm Jeremia ein anderes Buch und gab's Baruch, dem Sohn Nerias, dem Schreiber. Der schrieb darein aus dem Munde Jeremia's alle die Reden, so in dem Buch standen, das Jojakim, der König Juda's, hatte mit Feuer verbrennen lassen; und zu denselben wurden dergleichen Reden noch viele hinzugetan. Hesekiel 40:2 Durch göttliche Gesichte führte er mich ins Land Israel und stellte mich auf einen hohen Berg, darauf war's wie eine gebaute Stadt gegen Mittag. Daniel 1:17 Aber diesen vier Knaben gab Gott Kunst und Verstand in allerlei Schrift und Weisheit; Daniel aber gab er Verstand in allen Gesichten und Träumen. Daniel 2:1 Im zweiten Jahr des Reiches Nebukadnezars hatte Nebukadnezar einen Traum, davon er erschrak, daß er aufwachte. Daniel 2:26 Der König antwortete und sprach zu Daniel, den sie Beltsazar hießen: Bist du, der mir den Traum, den ich gesehen habe, und seine Deutung anzeigen kann? Daniel 4:5 sah einen Traum und erschrak, und die Gedanken, die ich auf meinem Bett hatte, und das Gesicht, so ich gesehen hatte, betrübten mich. Daniel 4:13 Und ich sah ein Gesicht auf meinem Bette, und siehe, ein heiliger Wächter fuhr vom Himmel herab; Daniel 7:15 Ich, Daniel, entsetzte mich davor, und solches Gesicht erschreckte mich. Joel 2:28 3:1 Und nach diesem will ich meinen Geist ausgießen über alles Fleisch, und eure Söhne und Töchter sollen weissagen; eure Ältesten sollen Träume haben, und eure Jünglinge sollen Gesichte sehen; |