Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde. Textbibel 1899 Von Miletos aus aber schickte er nach Ephesus und berief die Aeltesten der Gemeinde zu sich. Modernisiert Text Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde. De Bibl auf Bairisch Von Milet aus gschickt yr öbbern auf Effhaus und ließ de Gmainwärt holn. King James Bible And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church. English Revised Version And from Miletus he sent to Ephesus, and called to him the elders of the church. Biblische Schatzkammer the elders. Apostelgeschichte 20:28 Apostelgeschichte 11:30 Apostelgeschichte 14:23 Apostelgeschichte 15:4,6,23 Apostelgeschichte 16:4 1.Timotheus 5:17 Titus 1:5 Jakobus 5:14 1.Petrus 5:1 2.Johannes 1:1 3.Johannes 1:1 Links Apostelgeschichte 20:17 Interlinear • Apostelgeschichte 20:17 Mehrsprachig • Hechos 20:17 Spanisch • Actes 20:17 Französisch • Apostelgeschichte 20:17 Deutsch • Apostelgeschichte 20:17 Chinesisch • Acts 20:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 20 17Aber von Milet sandte er gen Ephesus und ließ fordern die Ältesten von der Gemeinde. 18Als aber die zu ihm kamen, sprach er zu ihnen: Ihr wisset, von dem Tage an, da ich bin nach Asien gekommen, wie ich allezeit bin bei euch gewesen… Querverweise Apostelgeschichte 11:30 wie sie denn auch taten, und schickten's zu den Ältesten durch die Hand Barnabas und Saulus. Apostelgeschichte 18:19 Und er kam gen Ephesus und ließ sie daselbst; er aber ging in die Schule und redete mit den Juden. Apostelgeschichte 20:15 Und von da schifften wir und kamen des andern Tages hin gegen Chios; und des folgenden Tages stießen wir an Samos und blieben in Trogyllion; und des nächsten Tages kamen wir gen Milet. |