Parallel Verse Lutherbibel 1912 Nach etlichen Tagen aber sprach Paulus zu Barnabas: Laß uns wiederum ziehen und nach unsern Brüdern sehen durch alle Städte, in welchen wir des HERRN Wort verkündigt haben, wie sie sich halten. Textbibel 1899 Nach einigen Tagen aber sagte Paulus zu Barnabas: wir wollen wieder hingehen und nach den Brüdern in allen Städten sehen, in welchen wir das Wort des Herrn verkündet haben, wie es bei ihnen steht. Modernisiert Text Nach etlichen Tagen aber sprach Paulus zu Barnabas: Laß uns wiederum ziehen und unsere Brüder besehen durch alle Städte, in welchen wir des HERRN Wort verkündiget haben, wie sie sich halten. De Bibl auf Bairisch Ayn Zeit drauf gmaint dyr Sauls zo n Bärnäbbn: "Waisst was, schaun myr aynmaal umydum, wie s yn de Glaaubignen daadl überall geet, wo myr yn n Herrn sein Wort verkünddt habnd!" King James Bible And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. English Revised Version And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, and see how they fare. Biblische Schatzkammer Cir. 4058 A.D.54 Let. Apostelgeschichte 7:23 2.Mose 4:18 Jeremia 23:2 Matthaeus 25:36,43 in every. Apostelgeschichte 13:4,13,14,51 Apostelgeschichte 14:1,6,21,24,25 and see. Roemer 1:11 2.Korinther 11:28 Philipper 1:27 1.Thessalonicher 2:17,18 1.Thessalonicher 3:6,10,11 2.Timotheus 1:4 Links Apostelgeschichte 15:36 Interlinear • Apostelgeschichte 15:36 Mehrsprachig • Hechos 15:36 Spanisch • Actes 15:36 Französisch • Apostelgeschichte 15:36 Deutsch • Apostelgeschichte 15:36 Chinesisch • Acts 15:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 15 36Nach etlichen Tagen aber sprach Paulus zu Barnabas: Laß uns wiederum ziehen und nach unsern Brüdern sehen durch alle Städte, in welchen wir des HERRN Wort verkündigt haben, wie sie sich halten. 37Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus.… Querverweise Apostelgeschichte 13:4 Diese nun, wie sie ausgesandt waren vom heiligen Geist, kamen sie gen Seleucia, und von da schifften sie gen Zypern. Apostelgeschichte 13:12 Als der Landvogt die Geschichte sah, glaubte er und verwunderte sich der Lehre des HERRN. Apostelgeschichte 13:13 Da aber Paulus und die um ihn waren, von Paphos schifften, kamen sie gen Perge im Lande Pamphylien. Johannes aber wich von ihnen und zog wieder gen Jerusalem. Apostelgeschichte 14:6 wurden sie des inne und entflohen in die Städte des Landes Lykaonien, gen Lystra und Derbe, und in die Gegend umher Apostelgeschichte 14:24 Und zogen durch Pisidien und kamen nach Pamphylien |