Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und Gott, der Hort meines Heils, werde erhoben, Textbibel 1899 Es lebt Jahwe und gepriesen ist mein Hort, und hoch erhaben der Gott, der Fels meines Heils; Modernisiert Text Der HERR lebet; und gelobet sei mein Hort, und Gott, der Hort meines Heils, müsse erhaben werden, De Bibl auf Bairisch Dyr Trechtein sei prisn, mein Hort und mein Fölsn! Er löbt; und i preis n, weil er mi erloest haat. King James Bible The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation. English Revised Version The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation: Biblische Schatzkammer Lord 5.Mose 32:29,40 Hiob 19:25 the rock of Psalm 89:26 Lukas 1:47 Links 2.Samuel 22:47 Interlinear • 2.Samuel 22:47 Mehrsprachig • 2 Samuel 22:47 Spanisch • 2 Samuel 22:47 Französisch • 2 Samuel 22:47 Deutsch • 2.Samuel 22:47 Chinesisch • 2 Samuel 22:47 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 22 …46Die Kinder der Fremde sind verschmachtet und kommen mit Zittern aus ihren Burgen. 47Der HERR lebt, und gelobt sei mein Hort; und Gott, der Hort meines Heils, werde erhoben, 48der Gott, der mir Rache gibt und wirft die Völker unter mich.… Querverweise 2.Mose 15:2 Der HERR ist meine Stärke und mein Lobgesang und ist mein Heil. Das ist mein Gott, ich will ihn preisen; er ist meines Vaters Gott, ich will ihn erheben. 2.Samuel 22:3 Gott ist mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils, mein Schutz und meine Zuflucht, mein Heiland, der du mir hilfst vor dem Frevel. Psalm 89:26 Er wird mich nennen also: Du bist mein Vater, mein Gott und Hort, der mir hilft. |