Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer seinen Bruder liebt, der bleibt im Licht, und ist kein Ärgernis bei ihm. Textbibel 1899 Wer seinen Bruder liebt, bleibt im Licht, und in ihm ist kein Anstoß. Modernisiert Text Wer seinen Bruder liebet, der bleibet Licht,und ist kein Ärgernis bei ihm. De Bibl auf Bairisch Wer seinn Bruedern liebhaat, bleibt in n Liecht; und daa geit s nix, was n strauchen laasst. King James Bible He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. English Revised Version He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. Biblische Schatzkammer that loveth. 1.Johannes 3:14 Hosea 6:3 Johannes 8:31 Roemer 14:13 2.Petrus 1:10 occasion of stumbling. Matthaeus 13:21 Matthaeus 18:7 Lukas 17:1,2 Roemer 9:32,33 Philipper 1:10 Links 1.Johannes 2:10 Interlinear • 1.Johannes 2:10 Mehrsprachig • 1 Juan 2:10 Spanisch • 1 Jean 2:10 Französisch • 1 Johannes 2:10 Deutsch • 1.Johannes 2:10 Chinesisch • 1 John 2:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Johannes 2 …9Wer da sagt, er sei im Licht, und haßt seinen Bruder, der ist noch in der Finsternis. 10Wer seinen Bruder liebt, der bleibt im Licht, und ist kein Ärgernis bei ihm. 11Wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die Finsternis hat seine Augen verblendet.… Querverweise Psalm 119:165 Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben; sie werden nicht straucheln. Johannes 11:9 Jesus antwortete: Sind nicht des Tages zwölf Stunden? Wer des Tages wandelt, der stößt sich nicht; denn er sieht das Licht dieser Welt. Johannes 12:35 Da sprach Jesus zu ihnen: Es ist das Licht noch eine kleine Zeit bei euch. Wandelt, dieweil ihr das Licht habt, daß euch die Finsternis nicht überfalle. Wer in der Finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht. 1.Johannes 2:11 Wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wo er hin geht; denn die Finsternis hat seine Augen verblendet. 1.Johannes 3:14 Wir wissen, daß wir aus dem Tode in das Leben gekommen sind; denn wir lieben die Brüder. Wer den Bruder nicht liebt, der bleibt im Tode. |