Parallel Verse Lutherbibel 1912 Milch habe ich euch zu trinken gegeben, und nicht Speise; denn ihr konntet noch nicht. Auch könnt ihr jetzt noch nicht, Textbibel 1899 Milch gab ich euch zu trinken, nicht feste Speise. Ihr vermochtet es noch nicht, ach ihr vermöget es ja auch jetzt noch nicht. Modernisiert Text Milch habe ich euch zu trinken gegeben und nicht Speise; denn ihr konntet noch nicht; auch könnt ihr noch jetzt nicht, De Bibl auf Bairisch Ayn Milich gaab i enk statt öbbs zo n Beissn, weilß dös non nit dyrpackt haettß. Daa haat si aber non nix göndert; King James Bible I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able. English Revised Version I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able to bear it: nay, not even now are ye able; Biblische Schatzkammer fed. Hebraeer 5:12-14 1.Petrus 2:2 for. Johannes 16:12 Hebraeer 5:11,12 Links 1.Korinther 3:2 Interlinear • 1.Korinther 3:2 Mehrsprachig • 1 Corintios 3:2 Spanisch • 1 Corinthiens 3:2 Französisch • 1 Korinther 3:2 Deutsch • 1.Korinther 3:2 Chinesisch • 1 Corinthians 3:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 3 1Und ich, liebe Brüder, konnte nicht mit euch reden als mit Geistlichen, sondern als mit Fleischlichen, wie mit jungen Kindern in Christo. 2Milch habe ich euch zu trinken gegeben, und nicht Speise; denn ihr konntet noch nicht. Auch könnt ihr jetzt noch nicht, 3dieweil ihr noch fleischlich seid. Denn sintemal Eifer und Zank und Zwietracht unter euch sind, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschlicher Weise?… Querverweise Johannes 16:12 Ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen. Hebraeer 5:12 Und die ihr solltet längst Meister sein, bedürft wiederum, daß man euch die ersten Buchstaben der göttlichen Worte lehre und daß man euch Milch gebe und nicht starke Speise. 1.Petrus 2:2 und seid begierig nach der vernünftigen, lautern Milch als die jetzt geborenen Kindlein, auf daß ihr durch dieselbe zunehmet, |