Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ist Christus aber nicht auferstanden, so ist euer Glaube eitel, so seid ihr noch in euren Sünden. Textbibel 1899 Ist aber Christus nicht auferweckt, so ist euer Glaube umsonst; ihr seid noch in euren Sünden; Modernisiert Text Ist Christus aber nicht auferstanden, so ist euer Glaube eitel, so seid ihr noch in euren Sünden, De Bibl auf Bairisch Wenn aber dyr Heiland nit dyrwöckt ist, ist enker Glaaubn für de Katz; und ös bleibtß auf de Sünddn sitzn. King James Bible And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. English Revised Version and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. Biblische Schatzkammer your. 1.Korinther 15:2,14 Roemer 4:25 ye are. Hesekiel 33:10 Johannes 8:21-24 Apostelgeschichte 5:31 Apostelgeschichte 13:38,39 Roemer 5:10 Roemer 8:33,34 Hebraeer 7:23-28 Hebraeer 9:22-28 Hebraeer 10:4-12 1.Petrus 1:3,21 Links 1.Korinther 15:17 Interlinear • 1.Korinther 15:17 Mehrsprachig • 1 Corintios 15:17 Spanisch • 1 Corinthiens 15:17 Französisch • 1 Korinther 15:17 Deutsch • 1.Korinther 15:17 Chinesisch • 1 Corinthians 15:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 15 …16Denn so die Toten nicht auferstehen, so ist auch Christus nicht auferstanden. 17Ist Christus aber nicht auferstanden, so ist euer Glaube eitel, so seid ihr noch in euren Sünden. 18So sind auch die, so in Christo entschlafen sind, verloren.… Querverweise Roemer 4:25 welcher ist um unsrer Sünden willen dahingegeben und um unsrer Gerechtigkeit willen auferweckt. 1.Korinther 15:16 Denn so die Toten nicht auferstehen, so ist auch Christus nicht auferstanden. |