Parallel Verse Lutherbibel 1912 Lasset uns aber auch Christum nicht versuchen, wie etliche von jenen ihn versuchten und wurden von Schlangen umgebracht. Textbibel 1899 Noch lasset uns den Herrn versuchen, wie etliche von ihnen gethan, und wurden von den Schlangen weggerafft. Modernisiert Text Lasset uns aber auch Christum nicht versuchen, wie etliche von jenen ihn versuchten und wurden von, den Schlangen umgebracht. De Bibl auf Bairisch Versuech myr aau nit önn Herrn, wie s bei ien ain taatnd und aft von Schlangenn toett wurdnd. King James Bible Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were destroyed of serpents. English Revised Version Neither let us tempt the Lord, as some of them tempted, and perished by the serpents. Biblische Schatzkammer tempt. 2.Mose 17:2,7 2.Mose 23:20,21 4.Mose 21:5 5.Mose 6:16 Psalm 78:18,56 Psalm 95:9 Psalm 106:14 Hebraeer 3:8-11 Hebraeer 10:28-30 and were. 4.Mose 21:6 Links 1.Korinther 10:9 Interlinear • 1.Korinther 10:9 Mehrsprachig • 1 Corintios 10:9 Spanisch • 1 Corinthiens 10:9 Französisch • 1 Korinther 10:9 Deutsch • 1.Korinther 10:9 Chinesisch • 1 Corinthians 10:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 10 …8Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend. 9Lasset uns aber auch Christum nicht versuchen, wie etliche von jenen ihn versuchten und wurden von Schlangen umgebracht. 10Murrt auch nicht, gleichwie jener etliche murrten und wurden umgebracht durch den Verderber.… Querverweise 2.Mose 17:2 Und sie zankten mit Mose und sprachen: Gebt uns Wasser, daß wir trinken. Mose sprach zu ihnen: Was zankt ihr mit mir? Warum versucht ihr den HERRN? 4.Mose 21:5 und redete wider Gott und wider Mose: Warum hast du uns aus Ägypten geführt, daß wir sterben in der Wüste? Denn es ist kein Brot noch Wasser hier, und unsre Seele ekelt vor dieser mageren Speise. 4.Mose 21:6 Da sandte der HERR feurige Schlangen unter das Volk; die bissen das Volk, daß viel Volks in Israel starb. Psalm 78:18 und versuchten Gott in ihrem Herzen, daß sie Speise forderten für ihre Seelen, Psalm 95:9 da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk. Psalm 106:14 Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten Gott in der Einöde. |