Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sei getrost und laß uns getrost handeln für unser Volk und für die Städte unseres Gottes; der HERR tue, was ihm gefällt. Textbibel 1899 Sei mannhaft und laß uns mannhaft auftreten für unser Volk und für die Städte unseres Gottes - Jahwe aber möge thun, was ihm wohlgefällt! Modernisiert Text Sei getrost und laß uns getrost handeln für unser Volk und für die Städte unsers Gottes! Der HERR tue, was ihm gefällt! De Bibl auf Bairisch Non Muet! Mir wollnd tapfer für ünser Volk und d Stötn von ünsern Gotn kömpfen. Müg dyr Trechtein tuen, was yr für richtig haltt!" King James Bible Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. English Revised Version Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good. Biblische Schatzkammer of good 5.Mose 31:6,7 Josua 1:7 Josua 10:25 1.Samuel 4:9 1.Samuel 14:6-12 1.Samuel 17:32 2.Samuel 10:12 Esra 10:4 Nehemia 4:14 Psalm 27:14 1.Korinther 16:13 let the Lord Richter 10:15 1.Samuel 3:18 2.Samuel 15:26 2.Samuel 16:10,11 Hiob 1:22 Links 1.Chronik 19:13 Interlinear • 1.Chronik 19:13 Mehrsprachig • 1 Crónicas 19:13 Spanisch • 1 Chroniques 19:13 Französisch • 1 Chronik 19:13 Deutsch • 1.Chronik 19:13 Chinesisch • 1 Chronicles 19:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 19 …12und sprach: Wenn mir die Syrer zu stark werden, so komm mir zu Hilfe; wo dir aber die Kinder Ammon zu stark werden, will ich dir helfen. 13Sei getrost und laß uns getrost handeln für unser Volk und für die Städte unseres Gottes; der HERR tue, was ihm gefällt. 14Und Joab machte sich herzu mit dem Volk, das bei ihm war, gegen die Syrer zu streiten; und sie flohen vor ihm.… Querverweise 1.Chronik 19:12 und sprach: Wenn mir die Syrer zu stark werden, so komm mir zu Hilfe; wo dir aber die Kinder Ammon zu stark werden, will ich dir helfen. 1.Chronik 19:14 Und Joab machte sich herzu mit dem Volk, das bei ihm war, gegen die Syrer zu streiten; und sie flohen vor ihm. |