Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils, Textbibel 1899 indem er sprach: "Dir will ich das Land Kanaan verleihen als euer erbliches Besitztum!" - Modernisiert Text und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils, De Bibl auf Bairisch 'I gaa dyr Käning göbn als Bsiz und Örb.' King James Bible Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; English Revised Version Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: Biblische Schatzkammer Unto thee 1.Mose 12:7 1.Mose 13:15 1.Mose 17:8 1.Mose 28:13,14 1.Mose 35:11,12 lot [heb] cord Mica 2:5 inheritance 4.Mose 26:53-56 Links 1.Chronik 16:18 Interlinear • 1.Chronik 16:18 Mehrsprachig • 1 Crónicas 16:18 Spanisch • 1 Chroniques 16:18 Französisch • 1 Chronik 16:18 Deutsch • 1.Chronik 16:18 Chinesisch • 1 Chronicles 16:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 16 …17und stellte es Jakob zum Recht und Israel zum ewigen Bund 18und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbteils, 19da sie wenig und gering waren und Fremdlinge darin.… Querverweise 1.Mose 13:15 Denn alles Land, das du siehst, will ich dir geben und deinem Samen ewiglich; 1.Chronik 16:19 da sie wenig und gering waren und Fremdlinge darin. |