Psalm 119:135
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte.

Textbibel 1899
Laß deinem Knechte dein Antlitz leuchten und lehre mich deine Satzungen.

Modernisiert Text
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte!

De Bibl auf Bairisch
Main s diend guet mit mir und rött mi; bring myr bei, wiest mi gern löbn saeghst!

King James Bible
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

English Revised Version
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
Biblische Schatzkammer

make

Psalm 4:6
Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!

Psalm 80:1,3,7,19
Ein Psalm und Zeugnis Asaphs, von den Rosen, vorzusingen. Du Hirte Israels, höre, der du Joseph hütest wie Schafe; erscheine, der du sitzest über dem Cherubim!…

4.Mose 6:25,26
der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;…

Hiob 33:26
Er wird Gott bitten; der wird ihm Gnade erzeigen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen nach seiner Gerechtigkeit vergelten.

Offenbarung 22:4,5
und sehen sein Angesicht; und sein Name wird an ihren Stirnen sein.…

and teach

Psalm 119:12,26
Gelobt seist du, HERR! Lehre mich deine Rechte!…

Hiob 34:32
Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun."

Hiob 35:11
der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?"

Hiob 36:22
Siehe Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist?

Lukas 24:45
Da öffnete er ihnen das Verständnis, daß sie die Schrift verstanden,

Links
Psalm 119:135 InterlinearPsalm 119:135 MehrsprachigSalmos 119:135 SpanischPsaume 119:135 FranzösischPsalm 119:135 DeutschPsalm 119:135 ChinesischPsalm 119:135 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 119
134Erlöse mich von der Menschen Frevel, so will ich halten deine Befehle. 135Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte. 136Meine Augen fließen mit Wasser, daß man dein Gesetz nicht hält.…
Querverweise
4.Mose 6:25
der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;

Psalm 4:6
Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!

Psalm 31:16
Laß leuchten dein Antlitz über deinen Knecht; hilf mir durch deine Güte!

Psalm 67:1
Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela),

Psalm 80:3
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.

Psalm 80:7
Gott Zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.

Psalm 119:12
Gelobt seist du, HERR! Lehre mich deine Rechte!

Psalm 119:134
Seitenanfang
Seitenanfang