Psalm 67:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela),

Textbibel 1899
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. 2 Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, Sela,

Modernisiert Text
Ein Psalmlied, vorzusingen auf Saitenspielen.

De Bibl auf Bairisch
Für n Stenger: Mit Saittnspil. Ayn Salmlied: [2] Got, bi üns gnaedig und sögn üns! Hilf üns, o Heiland, eyn d Hoeh,

King James Bible
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

English Revised Version
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, and cause his face to shine upon us; Selah
Biblische Schatzkammer

A.

2464 B.C.

540 (Title.) Neginoth

Psalm 4:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel. Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!

Psalm 6:1
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten. Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!

Psalm 76:1
Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen. Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.

God

4.Mose 6:24-27
Der HERR segne dich und behüte dich;…

5.Mose 21:8
Sei gnädig deinem Volk Israel, das du, HERR, erlöst hast; lege nicht das unschuldige Blut auf dein Volk Israel! So werden sie über dem Blut versöhnt sein.

2.Korinther 13:14
- Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des heiligen Geistes sei mit euch allen! Amen.

bless us

Psalm 28:9
Hilf deinem Volk und segne dein Erbe und weide sie und erhöhe sie ewiglich!

Epheser 1:3
Gelobet sei Gott und der Vater unsers HERRN Jesu Christi, der uns gesegnet hat mit allerlei geistlichem Segen in himmlischen Gütern durch Christum;

cause

Psalm 4:6
Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!

Psalm 31:16
Laß leuchten dein Antlitz über deinen Knecht; hilf mir durch deine Güte!

Psalm 80:1-3,7,19
Ein Psalm und Zeugnis Asaphs, von den Rosen, vorzusingen. Du Hirte Israels, höre, der du Joseph hütest wie Schafe; erscheine, der du sitzest über dem Cherubim!…

Psalm 119:135
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte.

2.Korinther 4:6
Denn Gott, der da hieß das Licht aus der Finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen Schein in unsere Herzen gegeben, daß durch uns entstünde die Erleuchtung von der Erkenntnis der Klarheit Gottes in dem Angesichte Jesu Christi.

upon us [heb.

Links
Psalm 67:1 InterlinearPsalm 67:1 MehrsprachigSalmos 67:1 SpanischPsaume 67:1 FranzösischPsalm 67:1 DeutschPsalm 67:1 ChinesischPsalm 67:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 67
1Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela), 2daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.…
Querverweise
1.Mose 43:29
Und er hob seine Augen auf und sah seinen Bruder Benjamin, seiner Mutter Sohn, und sprach: Ist das euer jüngster Bruder, von dem ihr mir sagtet? und sprach weiter: Gott sei dir gnädig, mein Sohn!

4.Mose 6:25
der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;

Psalm 4:6
Viele sagen: "Wer wird uns Gutes sehen lassen?" Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!

Psalm 31:16
Laß leuchten dein Antlitz über deinen Knecht; hilf mir durch deine Güte!

Psalm 80:3
Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.

Psalm 80:7
Gott Zebaoth, tröste uns, laß leuchten dein Antlitz; so genesen wir.

Psalm 89:15
Wohl dem Volk, das jauchzen kann! HERR, sie werden im Licht deines Antlitzes wandeln;

Psalm 119:135
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte.

Psalm 66:20
Seitenanfang
Seitenanfang