Offenbarung 3:16
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde.

Textbibel 1899
So nun, weil du lau bist, und weder warm noch kalt, will ich dich ausspeien aus meinem Munde.

Modernisiert Text
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde.

De Bibl auf Bairisch
Weilst aber grad so laaub bist, speib i di aushin umbb meinn Mäul.

King James Bible
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

English Revised Version
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
Biblische Schatzkammer

I will spue thee out.

Offenbarung 2:5
Gedenke, wovon du gefallen bist, und tue Buße und tue die ersten Werke. Wo aber nicht, werde ich dir bald kommen und deinen Leuchter wegstoßen von seiner Stätte, wo du nicht Buße tust.

Jeremia 14:19
Hast du denn Juda verworfen, oder hat deine Seele einen Ekel an Zion? Warum hast du uns denn so geschlagen, daß es niemand heilen kann? Wir hofften, es sollte Friede werden; so kommt nichts Gutes. Wir hofften, wir sollten heil werden; aber siehe, so ist mehr Schaden da.

Jeremia 15:1-4
Und der HERR sprach zu mir: Und wenngleich Mose und Samuel vor mir stünden, so habe ich doch kein Herz zu diesem Volk; treibe sie weg von mir und laß sie hinfahren!…

Sacharja 11:8,9
Und ich vertilgte drei Hirten in einem Monat. Und ich mochte sie nicht mehr; so wollten sie mich auch nicht.…

Links
Offenbarung 3:16 InterlinearOffenbarung 3:16 MehrsprachigApocalipsis 3:16 SpanischApocalypse 3:16 FranzösischOffenbarung 3:16 DeutschOffenbarung 3:16 ChinesischRevelation 3:16 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Offenbarung 3
15Ich weiß deine Werke, daß du weder kalt noch warm bist. Ach, daß du kalt oder warm wärest! 16Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. 17Du sprichst: Ich bin reich und habe gar satt und bedarf nichts! und weißt nicht, daß du bist elend und jämmerlich, arm, blind und bloß.…
Querverweise
Offenbarung 3:15
Ich weiß deine Werke, daß du weder kalt noch warm bist. Ach, daß du kalt oder warm wärest!

Offenbarung 3:17
Du sprichst: Ich bin reich und habe gar satt und bedarf nichts! und weißt nicht, daß du bist elend und jämmerlich, arm, blind und bloß.

Offenbarung 3:15
Seitenanfang
Seitenanfang