Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er hat sie versammelt an einen Ort, der da heißt auf hebräisch Harmagedon. Textbibel 1899 Und er brachte sie zusammen an den Ort, der Hebräisch heißt Harmagedon. Modernisiert Text Und er hat sie versammelt an einen Ort, der da heißt auf hebräisch Harmageddon. De Bibl auf Bairisch De Geister gfüernd de Künig an seln Ort zamm, der wo bei de Hebern dyr Megeidhugl haisst. King James Bible And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. English Revised Version And they gathered them together into the place which is called in Hebrew Har-Magedon. Biblische Schatzkammer he. Offenbarung 17:14 Offenbarung 19:17-21 Richter 4:7 Joel 3:9-14 Sacharja 14:2,3 the Hebrew. Offenbarung 9:11 Johannes 5:2 Johannes 19:13,17 Apostelgeschichte 26:14 Armageddon. Richter 5:19 2.Koenige 23:29,30 Sacharja 12:11 Links Offenbarung 16:16 Interlinear • Offenbarung 16:16 Mehrsprachig • Apocalipsis 16:16 Spanisch • Apocalypse 16:16 Französisch • Offenbarung 16:16 Deutsch • Offenbarung 16:16 Chinesisch • Revelation 16:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Offenbarung 16 …15Siehe, ich komme wie ein Dieb. Selig ist, der da wacht und hält seine Kleider, daß er nicht bloß wandle und man nicht seine Schande sehe. 16Und er hat sie versammelt an einen Ort, der da heißt auf hebräisch Harmagedon. Querverweise Richter 5:19 Die Könige kamen und stritten; da stritten die Könige der Kanaaniter zu Thaanach am Wasser Megiddos; aber sie brachten keinen Gewinn davon. 2.Koenige 23:29 Zu seiner Zeit zog Pharao Necho, der König in Ägypten, herauf wider den König von Assyrien an das Wasser Euphrat. Aber der König Josia zog ihm entgegen und starb zu Megiddo, da er ihn gesehen hatte. 2.Chronik 35:22 Aber Josia wandte sein Angesicht nicht von ihm, sondern stellte sich, mit ihm zu streiten und gehorchte nicht den Worten Nechos aus dem Munde Gottes und kam, mit ihm zu streiten auf der Ebene bei Megiddo. Sacharja 12:11 Zu der Zeit wird große Klage sein zu Jerusalem, wie die war bei Hadad-Rimmon im Felde Megiddos. Johannes 5:2 Es ist aber zu Jerusalem bei dem Schaftor ein Teich, der heißt auf hebräisch Bethesda und hat fünf Hallen, Offenbarung 9:11 Und hatten über sich einen König, den Engel des Abgrunds, des Name heißt auf hebräisch Abaddon, und auf griechisch hat er den Namen Apollyon. Offenbarung 19:19 Und ich sah das Tier und die Könige auf Erden und ihre Heere versammelt, Streit zu halten mit dem, der auf dem Pferde saß, und mit seinem Heer. |