Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und der siebente Engel goß aus seine Schale in die Luft; und es ging aus eine Stimme vom Himmel aus dem Stuhl, die sprach: Es ist geschehen. Textbibel 1899 Und der siebente goß seine Schale aus auf die Luft; und es gieng aus ein lauter Ruf aus dem Tempel vom Throne her: es ist geschehen. Modernisiert Text Und der siebente Engel goß aus seine Schale in die Luft. Und es ging aus eine Stimme vom Himmel aus dem Stuhl, die sprach: Es ist geschehen. De Bibl auf Bairisch Und dyr sibte Engl goß sein Schüssl voll eyn d Luft. Daa kaam ayn laute Stimm von n Templ ausher, von n Troon her: "Aus ist s!" King James Bible And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. English Revised Version And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done: Biblische Schatzkammer into. Offenbarung 20:1-3 Epheser 2:2 Epheser 6:12 there. Offenbarung 16:1 Offenbarung 11:19 Offenbarung 14:17 Offenbarung 15:5,6 It is. Offenbarung 10:6,7 Offenbarung 21:6 Daniel 12:7-13 Johannes 19:30 Links Offenbarung 16:17 Interlinear • Offenbarung 16:17 Mehrsprachig • Apocalipsis 16:17 Spanisch • Apocalypse 16:17 Französisch • Offenbarung 16:17 Deutsch • Offenbarung 16:17 Chinesisch • Revelation 16:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Offenbarung 16 17Und der siebente Engel goß aus seine Schale in die Luft; und es ging aus eine Stimme vom Himmel aus dem Stuhl, die sprach: Es ist geschehen. 18Und es wurden Stimmen und Donner und Blitze; und ward ein solches Erdbeben, wie solches nicht gewesen ist, seit Menschen auf Erden gewesen sind, solch Erdbeben also groß.… Querverweise Epheser 2:2 in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem Lauf dieser Welt und nach dem Fürsten, der in der Luft herrscht, nämlich nach dem Geist, der zu dieser Zeit sein Werk hat in den Kindern des Unglaubens, Offenbarung 10:6 und schwur bei dem Lebendigen von Ewigkeit zu Ewigkeit, der den Himmel geschaffen hat und was darin ist, und die Erde und was darin ist, und das Meer und was darin ist, daß hinfort keine Zeit mehr sein soll; Offenbarung 11:15 Und der siebente Engel posaunte: und es wurden große Stimmen im Himmel, die sprachen: Es sind die Reiche der Welt unsers HERRN und seines Christus geworden, und er wird regieren von Ewigkeit zu Ewigkeit. Offenbarung 14:15 Und ein anderer Engel ging aus dem Tempel und schrie mit großer Stimme zu dem, der auf der Wolke saß: Schlag an mit deiner Sichel und ernte; denn die Zeit zu ernten ist gekommen, denn die Ernte der Erde ist dürr geworden! Offenbarung 14:17 Und ein anderer Engel ging aus dem Tempel, der hatte eine scharfe Hippe. Offenbarung 21:6 Und er sprach zu mir: Es ist geschehen. Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende. Ich will den Durstigen geben von dem Brunnen des lebendigen Wassers umsonst. |