Parallel Verse Lutherbibel 1912 Zu seiner Zeit zog Pharao Necho, der König in Ägypten, herauf wider den König von Assyrien an das Wasser Euphrat. Aber der König Josia zog ihm entgegen und starb zu Megiddo, da er ihn gesehen hatte. Textbibel 1899 Zu seiner Zeit zog der Pharao Necho, der König von Ägypten, wider den König von Assyrien zu Felde an den Euphratstrom. Da zog ihm der König Josia entgegen; er aber tötete ihn zu Megiddo, sobald er ihn zu Gesicht bekommen hatte. Modernisiert Text Zu seiner Zeit zog Pharao-Necho, der König in Ägypten, herauf wider den König von Assyrien an das Wasser Phrath. Aber der König Josia zog ihm entgegen und starb zu Megiddo, da er ihn gesehen hatte. De Bibl auf Bairisch Dyrselbn war dyr Färg Necho, dyr Künig von Güptn, auf aynn Kriegszug gögn önn Künig von Surn eyn n Euffret umhin. Dyr Künig Josies gstöllt si iem entgögn, aber dyr Färg gatoett n, glei wie yr n saah. King James Bible In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him. English Revised Version In his days Pharaoh-necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him. Biblische Schatzkammer A. 3394. B.C. 610 Pharaoh-nechoh. 2.Koenige 23:17 , 2.Koenige 23:18 , 2.Koenige 23:25 . and l. ii. c. 159), was now marching to make war upon the Medes and Babylonians, who had dissolved the Assyrian empire (Josephus, Ant. l. x. c.6); the king of the latter being the famous Nabopollasar, who had also become king of Assyria. 2.Koenige 23:33,34,35 2.Chronik 35:20-24 Jeremia 46:2 Euphrates. 2.Koenige 24:7 2.Chronik 35:20 Jeremia 46:2 Josiah went. 2.Chronik 35:20-23 slew him. 2.Koenige 22:20 Prediger 8:14 Prediger 9:1,2 Jesaja 57:1,2 Roemer 11:33 Migiddo. 2.Koenige 9:27 Josua 17:11 Richter 1:27 Richter 5:19 1.Koenige 4:12 Sacharja 12:11 Megiddon. Offenbarung 16:16 Armageddon. 2.Koenige 14:8,11 Links 2.Koenige 23:29 Interlinear • 2.Koenige 23:29 Mehrsprachig • 2 Reyes 23:29 Spanisch • 2 Rois 23:29 Französisch • 2 Koenige 23:29 Deutsch • 2.Koenige 23:29 Chinesisch • 2 Kings 23:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 23 28Was aber mehr von Josia zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. 29Zu seiner Zeit zog Pharao Necho, der König in Ägypten, herauf wider den König von Assyrien an das Wasser Euphrat. Aber der König Josia zog ihm entgegen und starb zu Megiddo, da er ihn gesehen hatte. 30Und seine Knechte führten ihn tot von Megiddo und brachten ihn gen Jerusalem und begruben ihn in seinem Grabe. Und das Volk im Lande nahm Joahas, den Sohn Josias, und salbten ihn und machten ihn zum König an seines Vaters Statt. Querverweise Offenbarung 16:16 Und er hat sie versammelt an einen Ort, der da heißt auf hebräisch Harmagedon. Richter 5:19 Die Könige kamen und stritten; da stritten die Könige der Kanaaniter zu Thaanach am Wasser Megiddos; aber sie brachten keinen Gewinn davon. 2.Koenige 23:28 Was aber mehr von Josia zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. 2.Koenige 23:33 Aber Pharao Necho legte ihn ins Gefängnis zu Ribla im Lande Hamath, daß er nicht regieren sollte in Jerusalem, und legte eine Schatzung aufs Land: hundert Zentner Silber und einen Zentner Gold. 2.Koenige 23:34 Und Pharao Necho machte zum König Eljakim, den Sohn Josias, anstatt seines Vaters Josia und wandte seinen Namen in Jojakim. Aber Joahas nahm er und brachte ihn nach Ägypten; daselbst starb er. 2.Chronik 35:20 Nach diesem, da Josia das Haus zugerichtet hatte, zog Necho, der König in Ägypten, herauf, zu streiten wider Karchemis am Euphrat. Und Josia zog aus, ihm entgegen. Jeremia 46:2 Wider Ägypten. Wider das Heer Pharao Nechos, des Königs in Ägypten, welches lag am Wasser Euphrat zu Karchemis, das der König zu Babel, Nebukadnezar, schlug im vierten Jahr Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs in Juda: Hesekiel 19:1 Du aber mache eine Wehklage über die Fürsten Israels |