Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es ist gut auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Fürsten. Textbibel 1899 Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Fürsten vertrauen. Modernisiert Text Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Fürsten. De Bibl auf Bairisch Bösser aufghöbt bist bei n Trechtein als bei Leut, wärnd s non so hooh. King James Bible It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. English Revised Version It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes. Biblische Schatzkammer than to put Psalm 146:3-5 Jesaja 30:2,3,15-17 Jesaja 31:1,8 Jesaja 36:6,7 Hesekiel 29:7 Links Psalm 118:9 Interlinear • Psalm 118:9 Mehrsprachig • Salmos 118:9 Spanisch • Psaume 118:9 Französisch • Psalm 118:9 Deutsch • Psalm 118:9 Chinesisch • Psalm 118:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 118 …8Es ist gut, auf den HERRN zu vertrauen, und nicht sich verlassen auf Menschen. 9Es ist gut auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Fürsten. 10Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.… Querverweise Psalm 146:3 Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen. Daniel 6:9 Also unterschrieb sich der König Darius. Daniel 6:23 Da ward der König sehr froh und hieß Daniel aus dem Graben ziehen. Und sie zogen Daniel aus dem Graben, und man spürte keinen Schaden an ihm; denn er hatte seinem Gott vertraut. |