Daniel 6:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also unterschrieb sich der König Darius.

Textbibel 1899
Demgemäß ließ der König Darius den Erlaß und das Verbot ausfertigen.

Modernisiert Text
Also unterschrieb sich der König Darius.

De Bibl auf Bairisch
Daa unterschrib dyr Künig Däries dös Verbot.

King James Bible
Wherefore king Darius signed the writing and the decree.

English Revised Version
Wherefore king Darius signed the writing and the interdict.
Biblische Schatzkammer

signed.

Psalm 62:9,10
Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.…

Psalm 118:9
Es ist gut auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Fürsten.

Psalm 146:3
Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.

Sprueche 6:2
so bist du verknüpft durch die Rede deines Mundes und gefangen mit den Reden deines Mundes.

Jesaja 2:22
So lasset nun ab von dem Menschen, der Odem in der Nase hat; denn für was ist er zu achten?

Links
Daniel 6:9 InterlinearDaniel 6:9 MehrsprachigDaniel 6:9 SpanischDaniel 6:9 FranzösischDaniel 6:9 DeutschDaniel 6:9 ChinesischDaniel 6:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Daniel 6
8Darum, lieber König, sollst du solch Gebot bestätigen und dich unterschreiben, auf daß es nicht geändert werde, nach dem Rechte der Meder und Perser, welches niemand aufheben darf. 9Also unterschrieb sich der König Darius.
Querverweise
Psalm 118:9
Es ist gut auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Fürsten.

Psalm 146:3
Verlaßt euch nicht auf Fürsten; sie sind Menschen, die können ja nicht helfen.

Daniel 6:8
Seitenanfang
Seitenanfang