Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund. Textbibel 1899 Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes. Modernisiert Text Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund. De Bibl auf Bairisch Yn seine Diener gibt yr z össn; seinn Bund vergaess yr nit auf eebig. King James Bible He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. English Revised Version He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. Biblische Schatzkammer hast given Psalm 34:9,10 Psalm 37:3 Jesaja 33:16 Matthaeus 6:26-33 Lukas 12:30 meat. Psalm 89:34 Psalm 105:8 Psalm 106:45 Nehemia 1:5 Daniel 9:4 Lukas 1:72 Links Psalm 111:5 Interlinear • Psalm 111:5 Mehrsprachig • Salmos 111:5 Spanisch • Psaume 111:5 Französisch • Psalm 111:5 Deutsch • Psalm 111:5 Chinesisch • Psalm 111:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 111 …4Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. 5Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund. 6Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.… Querverweise Matthaeus 6:31 Darum sollt ihr nicht sorgen und sagen: Was werden wir essen, was werden wir trinken, womit werden wir uns kleiden? Psalm 105:8 Er gedenkt ewiglich an seinen Bund, des Wortes, das er verheißen hat auf tausend Geschlechter, Psalm 111:6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden. |