Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da sandte der König hin und ließ ihn losgeben; der HERR über Völker hieß ihn herauslassen. Textbibel 1899 Da sandte der König hin und machte ihn los, der Völkerbeherrscher, und befreite ihn. Modernisiert Text Da sandte der König hin und ließ ihn losgeben, der HERR über Völker hieß ihn auslassen. De Bibl auf Bairisch Daa gholt dyr Künig ien gschwind aus n Gföngniss raus. Er, wo ob Völker gherrscht, gschaugt, däß yr ausherkimmt, King James Bible The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free. English Revised Version The king sent and loosed him; even the ruler of peoples, and let him go free. Biblische Schatzkammer 1.Mose 41:14 Links Psalm 105:20 Interlinear • Psalm 105:20 Mehrsprachig • Salmos 105:20 Spanisch • Psaume 105:20 Französisch • Psalm 105:20 Deutsch • Psalm 105:20 Chinesisch • Psalm 105:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 105 …19bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte. 20Da sandte der König hin und ließ ihn losgeben; der HERR über Völker hieß ihn herauslassen. 21Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über alle seine Güter,… Querverweise 1.Mose 41:14 Da sandte Pharao hin und ließ Joseph rufen; und sie ließen ihn eilend aus dem Gefängnis. Und er ließ sich scheren und zog andere Kleider an und kam hinein zu Pharao. Psalm 105:21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, zum Herrscher über alle seine Güter, |