Psalm 102:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ich bin wie eine Rohrdommel in der Wüste; ich bin gleich wie ein Käuzlein in den verstörten Stätten.

Textbibel 1899
Ich gleiche dem Pelikan in der Wüste, bin wie ein Käuzlein in Ruinen.

Modernisiert Text
Mein Gebein klebt an meinem Fleisch vor Heulen und Seufzen.

De Bibl auf Bairisch
wie ayn Dähl in dyr Wüestn, wie ayn Eign in aynn oedn Getrümm.

King James Bible
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

English Revised Version
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
Biblische Schatzkammer

like

Hiob 30:29,30
Ich bin ein Bruder der Schakale und ein Geselle der Strauße.…

Jesaja 38:14
Ich winselte wie ein Kranich und wie eine Schwalbe und girrte wie eine Taube; meine Augen wollten mir brechen: HERR, ich leide Not; lindere mir's!

Mica 1:8
Darüber muß ich klagen und heulen, ich muß beraubt und bloß dahergehen; ich muß klagen wie die Schakale und trauern wie die Strauße.

a pelican

Jesaja 34:11-15
sondern Rohrdommeln und Igel werden's innehaben, Nachteulen und Raben werden daselbst wohnen. Denn er wird eine Meßschnur darüber ziehen, daß es wüst werde, und ein Richtblei, daß es öde sei,…

Zephanja 2:14
daß darin sich lagern werden allerlei Tiere bei Haufen; auch Rohrdommeln und Igel werden wohnen in ihren Säulenknäufen, und Vögel werden in den Fenstern singen, und auf der Schwelle wird Verwüstung sein; denn die Zedernbretter sollen abgerissen werden.

Offenbarung 18:2
Und er schrie aus Macht mit großer Stimme und sprach: Sie ist gefallen, sie ist gefallen, Babylon, die große, und eine Behausung der Teufel geworden und ein Behältnis aller unreinen Geister und ein Behältnis aller unreinen und verhaßten Vögel.

Links
Psalm 102:6 InterlinearPsalm 102:6 MehrsprachigSalmos 102:6 SpanischPsaume 102:6 FranzösischPsalm 102:6 DeutschPsalm 102:6 ChinesischPsalm 102:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 102
5Mein Gebein klebt an meinem Fleisch vor Heulen und Seufzen. 6Ich bin wie eine Rohrdommel in der Wüste; ich bin gleich wie ein Käuzlein in den verstörten Stätten. 7Ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dache.…
Querverweise
Jesaja 34:11
sondern Rohrdommeln und Igel werden's innehaben, Nachteulen und Raben werden daselbst wohnen. Denn er wird eine Meßschnur darüber ziehen, daß es wüst werde, und ein Richtblei, daß es öde sei,

Jesaja 38:14
Ich winselte wie ein Kranich und wie eine Schwalbe und girrte wie eine Taube; meine Augen wollten mir brechen: HERR, ich leide Not; lindere mir's!

Zephanja 2:14
daß darin sich lagern werden allerlei Tiere bei Haufen; auch Rohrdommeln und Igel werden wohnen in ihren Säulenknäufen, und Vögel werden in den Fenstern singen, und auf der Schwelle wird Verwüstung sein; denn die Zedernbretter sollen abgerissen werden.

Psalm 102:5
Seitenanfang
Seitenanfang