Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn der Mann ist nicht daheim; er ist einen fernen Weg gezogen. Textbibel 1899 Denn der Mann ist nicht daheim; er hat eine Reise in die Ferne angetreten. Modernisiert Text denn der Mann ist nicht daheim, er ist einen fernen Weg gezogen; De Bibl auf Bairisch Waisst, mein Man ist ee grad auswärts; er ist furtgfarn, und dös weiter. King James Bible For the goodman is not at home, he is gone a long journey: English Revised Version For the goodman is not at home, he is gone a long journey: Biblische Schatzkammer the good man Matthaeus 20:11 Matthaeus 24:43 Lukas 12:39 he Matthaeus 24:48 Markus 13:34-36 Lukas 12:45,46 Links Sprueche 7:19 Interlinear • Sprueche 7:19 Mehrsprachig • Proverbios 7:19 Spanisch • Proverbes 7:19 Französisch • Sprueche 7:19 Deutsch • Sprueche 7:19 Chinesisch • Proverbs 7:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 7 …18Komm, laß und buhlen bis an den Morgen und laß und der Liebe pflegen. 19Denn der Mann ist nicht daheim; er ist einen fernen Weg gezogen. 20Er hat den Geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs Fest wieder heimkommen.… Querverweise Sprueche 7:18 Komm, laß und buhlen bis an den Morgen und laß und der Liebe pflegen. Sprueche 7:20 Er hat den Geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs Fest wieder heimkommen. |